探索汉英旅游资料在文体特点和表现手法对翻译的作用(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:随着我国经济的高速发展,旅游业尤其是入境旅游业面临着前所未有的机遇。我国悠久的历史文化以及复杂多变的自然地理环境对外国游客有着极大的吸引力。旅游业是对外宣传、展示我国形象的重要窗口,旅游英语起到了至关重要的影响。但是,在旅游景点中文名称的英译上存在信息表达的不完整性和随意性,本文拟从文化背景和翻译学的角度对旅游英语景点名称的英译进行初步的研讨。

关键词:旅游英语;景点名称;翻译

参考文献:

[1]许建平.英汉互译时间与技巧[M].清华大学出版社,2017.

[2]王秉钦.文化翻译学[M].天津:南开大学出版社,1995.

[3]包惠南.中国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,1990.

[4]刘慧梅,杨寿康.从文化的角度看旅游资料的英译[J].中国翻译,1996,(5).

免费论文题目: