摘 要:本文结合自己在韩国汉语教学的体验,强调语言环境对语言学习的重要性,并反思现今英语教学中对语言环境构建的不足,提出为学生创建良好的语言环境的几点建议。
关键词:语言环境;听说环境;交际环境;文化环境
赴韩国汉语教学之前,我已经在国内作了几年的英语老师。我的课堂轻松活跃,学生考试成绩也不错,受到学生家长和学校领导的肯定,我一度认为自己已经算是一位优秀的英语老师。然而在韩国汉语教学,让我重新经历了一次语言习得的过程,并且从一个英语老师转变为汉语外教,这段经历带给我不少感悟,促使我对现今的英语教学进行反思,发现了不足同时也得到了很多启示。 一.语言学习中,语言环境的影响举足轻重。 从飞机落地韩国的那一刻起,我就进入了一个完全陌生的语言世界。到韩国之前,我的韩语基础为零;到了韩国以后,站牌写着韩语,电视里播着韩语,行人都讲韩语……从早到晚,我一直在“被”输入韩语。经历了一段迷茫期之后,我开始听懂一些与汉语发音近似的词,比如汤、运动;后来是一些简单易记的词,如漂亮、可爱;还有一些高频词,如学生常说的怎么办?遇到与日常生活相关的词,我都用心地听,再反复练。渐渐地,我积累起来不少单词和短语。当韩国人跟我说话时,我靠着捕捉一些熟悉的词,去理解他们的意思。遇上热情的韩国大妈,我也试着用简单的词语和她们交谈。在韩国从零开始学习韩语,让我切身感受到语言环境对语言学习的重要。在韩语环境中,我不断接触新词语,词汇量保持增长;又反复地听,加深印象;开口模仿,语音语调也很准确;再实际应用,进一步巩固。 在韩国学生学中文的过程中,我也同样看到了语言环境的重要性。在中文系,除了汉字课由韩国老师教,其它课程都是中国老师教,学生因此有了一个汉语环境。学校还安排中文系的学生跟中国留学生住在一起。此外,学校还实行3/1的学习模式,即在韩国学习3年之后到中国学习1年。在随后对韩国其它学校的了解中,我发现,几乎每个韩国大学的中文系都采用这种模式,强调的是语言环境。与毕业生们交谈之后,我不得不说这种重视语言环境的教学理念带来的成果是可喜的。学生们不仅发音准确,表达流畅,对中国文化也非常了解。一个没有汉语基础的韩国学生四年就可以学到这样的程度,语言环境功不可没。 二.我们的英语教学中,并没有为学生提供良好的语言环境。 认识到语言环境如此重要,我不禁反思:我们的学生在学习英语时,有没有良好的语言环境呢?讨论之前,有必要对语言环境界定一下,如果按范围划分,语言环境可分为自然语言环境和课堂语言环境;按要素分,又包含了听说和阅读环境﹑交际环境和文化环境三个部分。其中交际环境是指交际的情境、交际的需求和语言的实际应运;文化环境是指文化背景和这种背景之下形成的文化意识。我们的学生在国内学习英语,自然语言环境显然是缺失的,那么课堂语言环境怎么样呢? 1.听说和阅读环境-我们的英语教学历来重视传授语言知识,而不重听说。 中国的英语教学是精读教学,即以课文为语言范本,将文中的常用句型,重点单词一一拆解出来,进行语法略论和翻译。其实,这种精读教学让学生记住的只是孤立的句型﹑词语。当他们开口讲英语时,更像是在套用公式,把零散的单词填充进去。在检验学习效果时,我们也偏重考察英语语法知识。在各类英语考试中,阅读理解和填空都占了很大比例。从教学内容和考察形式都偏向于英语语言知识,学生们都“默默无声”地用一种理论化的形式学习着语言,缺乏听说环境。 2.交际环境。 2.1课堂练习中缺乏情境,学生没有交际需求,实质性的交流极少。 在韩国时,我一踏出家门就得用韩语,所以我迫切需要学。去买东西,我先学习怎么问价钱,各种食品名称,到了超市用学到的句子沟通,中间遇到问题,就回来请教同事,下一次再去实践。需求的驱使,加上反复地练习,几周之后,去超市买基本的生活用品我可以独立完成。而我们的学生在课堂练习中,由于缺乏情境,并没有要借助英语解决的实际问题,所以也没有交际需求。比如:当老师讲到can’t help的时候,通常会告诉学生这个词组要加doing sth,然后让学生们找一个动词替代doing造句。学生往往会回答“I can’t help laughing or crying……”。这样一个没有情景的句子,是没有实际交流意义的。学生在这个练习中也没有产生交流需求,只是机械的语言训练,实际交流为零。 2.2模拟的情境太拘泥于书本,不能带来贴近实际的交流。 尽管越来越多的老师试图通过对话练习,角色扮演等形式为学生模拟情境,但是内容大都拘泥于书本。假如课文的主题是“I want book a room”,那么老师往往会选择的场景就是在酒店里,由一名学生扮演服务员,一名学生扮演旅客,然后开始对话。大部分学生是“就事论事”,英语论文范文,将课本的知识陈述转换成对话形式。然而在实景中,遇到特殊对象或突发情况是常有的,学生靠书本上的语言知识是不够应对的。 3.文化环境-不注重引导学生洞察文化现象,学生对文化异同的敏感性不强 学习英语,需要文化环境,其目的在于通过熟悉文化,对文化异同能理解和灵活处理。在韩国时,学生们来敬酒,都背过身去,以左手掩面将酒喝完。我很好奇,敬酒不应该注视对方吗?同事告诉我,韩国的晚辈向长辈敬酒,背过身喝以示尊重。还有一次男生们参加球赛,英语论文题目,居然统一带着绿色的棒球帽,这让中国老师着实惊讶------置身于韩国的文化背景中,对文化了解逐渐深入,我和韩国人的交流越来越没有障碍。在我们的英语课堂上,对英语文化知识经常一笔带过,而专门开设一门跨文化交际课集中讲解。其实文化并不是靠一两天的讲解和一两本教材就能讲透的。有一次,学生问我,为什么外国学生说要挖美国呢?原来那人说的是“I dig America”,这是个俚语,意思是我爱美国。还有一次,外国朋友当着我的面,夸奖学生“you are really a duck ”,我的学生马上不高兴了,“她是说我很吵吗?”我赶紧解释,他们用鸭子指代的是聪明可爱的人。像以上的两种用语都是非正式的,在我们的课文里是不会出现的,但却时常出现在现实对话中。所以老师最重要的还是要引导学生洞察文化现象,让他们主动去了解和积累。 三.为学生创建良好的英语语言环境。 1.在校园营造自然英语环境 在韩国,老师不仅在课 |