摘 要:本文以语法教学为例,结合传统法语教学法,略论交际理论指导下的法语语法教学,从而相互借鉴,取长补短,英语论文,提高法语语法教学的课堂效率。
关键词:交际教学,语法,法语教学
长久以来,语法课在学习语言的过程中就被认为是最枯燥,乏味的课程。传统的教学法采用教师为主体,学生被动接受的课堂教学模式。准则上是教师讲解某项语法的形式构成及用法。然后把学生投放到海量的练习中去感受领会此语法的用法。当前国内大部分高校使用的教材中,每个章节后都会有这种单一,机械的模式化的练习题。这样的练习题显得冗长,单调。学习效果差,学生的积极性受到制约。近年来,交际教学理论在法语教学的课堂上得到大力提倡。笔者结合教学实践,发现了传统教学模式和以交际理论指导下的法语教学模式存在差异,尤其是语法教学。 一、 交际教学理论指导下的语法课堂实践 以讲解未完成过去时为例,用表格的方式简要呈现一下课堂步 1, 先播放音频,然后给出课文译文。要求学生挑选出其中动词过去时形式和课文中出现的未曾见过的动词的其他变谓形式(动词的未完成过去形式),罗列在黑板上。 2, 要求学生观察动词未完成过去时的形式,主动总结其构成形式。最后教师给予说明。 3, 教师讲解课文或对话。依据课文的内容,叫学生分组讨论在课文中未完成过去时是在什么样的情况下使用,并略论其用法。教师最后结合学生所说,总结未完成过去时的一般用法。 4, 复习原先学过的过去时的用法,叫学生讨论两种时态的用法和区别。 二、交际教学理论指导下语法课堂特色 一般来说,发现一门语言的语法规则和功能是语言学家的职责。但其实学生在学习一门陌生的语言时,也可以像语言学家一样去积极主动发现语法的规则和功能。交际教学法在语法教学上提倡以学生为主,教师为辅的课堂教学模式。教师处于引导者的位置,培养学生的能动意识。教师积极创造模拟真实的语言交际环境,引导学生在观察略论中进行语法的学习。依据上述表格,可以总结出交际教学理论指导下语法教学的四点特色: 1.课桌的圆弧状摆放从形式上避免了传统课堂上学生只能看到老师,看其他同学后背零互动的刻板,沉闷。 2.原版教材材料的选用贴近真实的语言场景,明确学习语法的交际目标,培养学生真正的交际能力。 3.交际教学法指导下的课堂打破了传统课堂上老师的中心地位。传统课堂上,教师一个人在表演,和学生互动较少,甚至是没有互动。但交际教学理论指导下的语法课堂,教师有主角变为配角,学生成为课堂的主体,在老师的引导下全程参与,借助于生动活泼的语言材料,真正做到在交际活动中学习吸收新知识。与传统教学法相比,学生从被动接受到主动观察,略论,总结语法规则及功能。模拟真实的语言环境下,学生一直在积极主动地完成老师布置的各项任务,与教师积极互动,语法课堂气氛变得活跃起来。 4.传统教学理论的语法课堂,教师按部就班介绍语法规则然后举例句的学习措施脱离了语言的交际环境,英语论文范文,将语法与交际隔离开来。而交际理论指导下的语法课堂就是把学生注意力集中到关注语法的意义上来,通过学生积极主动地观察、略论总结,进而在学生心中内化它的语法规则。以课文或对话为背景 ,从使用某语法的一句话的内涵(sens)出发,观察语法的构成形式(forme),解构语法规则,进而略论总结出此语法的规则和用法。真正做到在交际中学习再应用到交际中去。交际教学法的语法教学模式一直强调的是从意义到形式(du sens a la forme)的学习。这与传统的从形式到意义(de la forme au sens) 的教学法正好相反。以未完成过去时为例,焦点并不向传统教学措施一样集中它都在什么样的情况下使用,(la forme de l’imparfiat),而是集中在未完成过去时的意义上(le sens de l’imparfait)。教师还可以可以用手势来指明未完成过去时和过去时的区(未完成过去时:用一只手在空中画一条直线,表示继续,过去时:则用两只手在空间中限定一段距离),当然也可以采用更具直观性的图标形式来表明未完成过去时表示动作的延续,过去时表示动作的发生和完成: ………………> [………………] vision d’i mparfait vision de passé composé 结语 传统的教学法脱离了语言的交际环境,单独讲解语法的规则和功能。这样,学习语法成为了学习目标。交际教学法把培养学生的交际能力做为学习目的,学习语法是为了语言交际活动服务。交际教学法定位学习语言的根本目的是交际。所以交际理论指导下的课堂教学模式就是把学生尽量放置在真实的交际活动之下去体会理解语法的功能和用法。交际教学模式指导下的课堂气氛活泼,学生自始至终都是能动的主体,学习效率提高。学生的口头表达能力在交际教学模式下得到了提升。交际教学的理论在中国背景下,受到教学理念,学校的课程计划,教材选定等限制,如何将交际理论有效率地运用到教学实践中,仍然值得深思和研讨。 参考文献: [1]Janine Courtillon,Elaborer un cours de FLE,Hachettte, 2017 [2]王琼.交际教学法在法语教学中的运用[J].理工高教探讨.2017 [3]Daidongmei, Exploitation pédagogique en classe de FLE d’un texte authentique, Synergies Chine[M] 2017(5) |