英语中动结构典型性例证略论及其认知语言学层面的教学探究[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:王教授更新时间:2017-04-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:英语中动结构是指在形式上通常是主动语态,而意义却明显是被动习惯的这类句式,也常被称作“主动形式表被动意义”。作为一种特殊的语法结构,英语中动结构在形式和语义上呈现出的多样性及其复杂程度往往就成为了英语语法教学及英语语言探讨的难点。本文以认知语言学的语义功能为基准点,指出英语中动结构NP施事者的隐元性、任指性,非事件性、类属性,以及情态性、补足修饰语的完整性等显著特点并进行了相关的典型性例证略论,最后从认知语言学的视角就英语中动结构做出了相关的教学探究

关键词:英语中动结构;典型性;认知语言学;英语教学
  一、引言
  对于英语中动结构理论与实践探讨及其发展的讨论由来已久,简言之,大致可分成三个学术发展阶段。起初,英语论文题目,相关探讨在20世纪60年代以前基本还是以描写语法理论为主,单从句法层面略论英语中动结构并少有跨语种探讨,语言学家们大都认为原施事主语不一定存在或不重要;到80年代,语言学家们进行了跨语言的对比探讨和历时、类型学探讨,理论框架开始转向形式语言学,特别是生成语法,其中也融入了对英语中动结构的语义略论。为区别于作格结构,探讨者认为英语中动结构通常需要隐含有一个施事成分,且指明其主语可以是多种语义指向,例如:材料、工具、处所等;最后,相关的理论发展始于90年代,学者,专家应用形式语言学理论和功能语言学,从语言的内因及外因略论该结构的形成机制及语义、语用功能。
  二、英语中动结构的内涵及典型性例证略论
  1.英语中动结构的内涵
  (1) 英语中动结构的界定
  英语中动结构(English Middle或English Middle Construction)是指英语语法中以受事或被动参与者作为结构主语,句中存有一个隐性论元,且主动形式表被动意义的语法现象。
  英语中动结构的一般表现形式为: NP/V/XP(ad./a.),构成该结构的必要条件是主语NP为受事或被动参与者。由于其自身内在的特征,该句式中的被动参与者对事件的发生会产生积极作用,使事件以XP(ad./a.)副词、形容词或其它类似影响成分所表述的方式发生。
  关于如何界定英语中动结构的问题,石毓智(2017:17)曾就这一句式及其意义做了以下阐释:“语法上,以受事主语/不及物动词/表状态的状语构成这一句法结构的基本框架;语义上,弱化为表述事件的经常状态”。简单来说,英语中动构式,即:“主动形式表达状态意义”。
  (2) 英语中动结构的显著特征及其典型性例证略论
  由于英语中动结构的句法形式往往表现为NP/V/XP,因而此句式有其自身固有且显著的特征:
  首先,其NP施事具有隐元性及任指性。
  a. Some sticky problems arise easily.(非中动结构)
  b. This kind of material breaks easily.(作格结构)
  c. This ice block scoops out quite easily.(中动结构)
  一方面,a句在基本形态上看似符合英语中动结构NP/V/XP(ad./a.),但此句的主语并非受事,因而不能构成中动句。另一方面,句中动词的语义指向才是区别英语作格结构与中动结构的根本所在,因为作格结构的NP会被看做是主体论元,而中动结构的NP则是客体论元。
  英语中动词一般包含两个论元,即:域内论元(Internal Argument)和域外论元(External Argument)。域内论元通常是英语中动结构深层的逻辑宾语,而在表层结构是主语,指派的也是受事(客体)题元;域外论元是深层结构的逻辑主语,在表层结构中没有语音实体,被指派的却是施事(主体)题元。语言学家普遍认为,英语中动结构一个最显著的特征就是句子包含一个隐性论元(Implicit Argument),而域外论元却无任何句法上的投射或反馈。
  其次,英语中动结构具有非事件性和类属性。
  d. Yesterday,the governor bribed easily,reported by the journalist.
  此句中,受事者看似是动作的实施对象,整个事件的发生也貌似由客体引发。K&R(1984)指出泛指陈述才是中动结构的影响及价值所在,因而不能以此来描述某一过去特定时间内的发生的某一特定事件。英语中动结构中的中动词V表示同类相关动作的集中体现,其影响相当于一个表示状态的动词或等量结构。再者,英语中动结构通常是用来描述事物的性质或事件发生的状态,与特定时间并无关联。由此可见,英语中动句中不能出现特定的时间来充当状语部分。
  最后,英语中动句还有其情态性以及补足修饰语的完整性。
  e. It can be nailed easily.It can be cut easily.
  f. His books translate easily.
  g. His books translate.
  英语中动句式的情态性是指我们关于描述事物性质或事件发生状态的一种主观意愿或表达方式,其中不乏说话者的个人观点、评论及认知等隐性内容。英语语法中的情态动词如can/could/may/might等本身就包含有“可能”的情态表述功能及语义特征,因而英语中动结构也可通过添加情态中动词来满足其情态性的表述需求。一般说来,语法中,动词后要接一个表状态的状语或补语修饰成分,英语中动结构亦是如此,也只有满足这一条件,英语中动结构方能成立。静态表述是中动结构的基本语义特征之一,所以其状语或补语的选择应以实施动作不同的动静状态为界。由此,英语中动结构区别于作格结构、意念被动句及客体主语句等其它类似句式的重要特征便体现在对其补足修饰语成分的不同选择上了。
  三、认知语言学理论对英语中动结构的教学启示
  1. 基于认知语言学视角的英语中动结构
  认知语言学的基本理论认为,作为一种看似简单,但又相对复杂的语法现象,英语中动结构是指在某一语言领域认知行为的具体反映。认知语言学典型范畴理论普遍认为,投射往往源于基本的感受、知识、经验的积累,而意象又具有简约性、再现性、联想性等特点。基本意像的形成有助于基本语言元素的源积累,并在思维框架中得以进一步的延伸及扩展。因此,英语论文,淡化施事者的作用及影响,彰显受事者在整个事件过程中的突出地位便成为了英语中动结构的认知动因。
    2. 教学探究
  首先,教师要重视对英语中动结构本质的教学,学习者也要加强对英语中动结构本质的注意和理解。
  当前的大学英语语法教学很大程度上都局限于语义或句法的层面,鲜有基于认知理论上的相关探讨及探究,而其语义或句法略论自身的局限性就必然导致难以得出科学系统结论。句法

免费论文题目: