功能语言学视角下的概念隐喻和人际隐喻[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:王教授更新时间:2017-04-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:本文从以韩礼德为代表的系统功能语言学派对语法隐喻理论的探讨为出发点,简单介绍概念隐喻人际隐喻,并通过对中英文中概念隐喻和人际隐喻运用的差异来加深对这些理论内涵的理解。

关键词:系统功能语言学;概念隐喻;人际隐喻
  “隐喻”作为人们生活中一种常见的语言现象,不仅丰富了我们的表达,在人类于社会中认识世界的过程里发挥了重要影响。作为认识世界的一个手段,人们通过对事物,过程,心理等的描述来达到与外界交流的目的。语法隐喻推动了语言的起源,发展和运用。关于揭示人类认识世界的过程和智能发展都发挥了一定影响。
  1韩礼德语法隐喻
  语法隐喻是由韩礼德首先提出来的。不同于传统认识上的修辞措施,语法隐喻主要探讨发生在语法层面上的隐喻现象,并在功能上划分出概念语法隐喻和人际语法隐喻,以及它们在词汇层和语法层的体现。韩礼德指出,“词汇隐喻是相同能指,不同所指”。同时,“我们不是‘自下而上地’看语法隐喻,即一个表达在意义上的变异,而是‘自上而下地’看语法隐喻,即一个意义在表达上的变异”(胡壮麟1996:4)。由此我们可以看出,系统功能语法律派对语法隐喻的理解有了新的发展,即它将一个常见的语法形式隐喻为另一种语法形式。
从科技文中常见的名词化的现象,即关于一些词语的升级,来达到使文章正式简洁的目的。这是一种词汇层面的隐喻,即词汇隐喻。而词汇隐喻是同一形式的不同意义。进一步指出,隐喻现象不仅限于词汇层面,而且常常发生在语法层面,这便是语法隐喻。韩礼德把语法隐喻分为概念隐喻和人际隐喻。
  2.1概念隐喻
  三大元功能之一的概念功能只要是指在社会成员之间传达信息,说话者的内外经验等。概念隐喻在人们的日常生活语言中广泛运用,韩礼德的系统功能语法最核心的目的是其社会性,所有的略论都是在以社会交际这个大环境下的一种符号。这种符号是一种思维的符号。语法隐喻则是由词汇层的变化来表达同一个语言潜势。
  从韩礼德对语法隐喻的重新归类我们可以看出:“仅就其词汇语法表现形态来看,概念语法隐喻不再仅仅指名词化现象,同时也包括动词到形容词(包括分词),介词到名词、介词词组或连接词到动词以及其它多种转换” (严世清,2017:53 )。
  2.2. 人际语法隐喻
  韩礼德的功能语法重心之一便是关于三大元功能的阐述,语言的人际元功能由情态和语气实现。人际功能是指语言体现的各种人际联系,帮助建立、维持和确定社会成员之间的联系,表达了说话者的参与的态度、情感、期望、判断等。因此韩礼德将人际语法隐喻分为情态隐喻和语气隐喻。
  3语法隐喻在中英文中应用的关系
  语法隐喻反应的不仅仅是语言表达的异同,更重要的是一种思维方式,一种人类认知的过程。而事实也证明在世界上绝大多数的语言中都会运用到语法隐喻。汉语中有很多和英语相似的语法隐喻。但当然并不是全部相同,有些只存在于特定的某些方言或文化背景中。随着时代的变迁,人们的意识形态固然要发生改变。世间唯一不会变化的事情就是变化本身,保持一种开放的,动态的态度来接受改变才能让社会得到更好地发展,人类思想也愈发前进。
  3.1相似之处
  比如关于高低的隐喻。中文中的高和英语中的high还有low所隐喻的意义是极为相似的。
例:高水平对应的high-level,高手对应的highly skilled,
心情低落对应的low,家道中落low
Many rich families were brought low by the financial crisis
这种方位上的异同对人类的认知方式有着相似的作用。
  3.2异同之处
  关于dragon的理解,在英语国家看来dragon是一种凶残邪恶的动物,但是龙在中国文化里却是一种仁慈威严的象征,掌管着人类的作息,在古代,民以食为天,主要生产劳作就是播种收割粮食,而龙掌管着最核心的雨水多少。还有关于死亡的委婉表达。在中国在儒道佛的作用下,关于死亡的认识表现出一种超然,平和的态度。庄子称死亡为“蜕化”,正是说明了死亡在中国文化里所代表的是生的一部分。而佛教认为死后到达的是极乐世界,因此死亡也就委婉化为“涅盘”“圆寂”“归西”“仙逝”等。而关于恶人的死亡,汉语中常用“打入十八层地狱,永世不得翻身”。而在英语环境下,他们的价值观作用中,关于恶人的死他们常常是希望这些人被遗忘,如在一篇评价本拉登的社论中,出现这样一句话。
Bush asserted that bin Laden and al-Qaeda would eventually be consigned to “history's unmarked grave of discarded lies,”
不过无独有偶,西方称死亡有这样一个词:“return to dust”,因为上帝最初是用泥土造人的,汉语中对应的也能找到,即入土为安。
  4.3人际隐喻的异同
  英语中大量使用情态动词,could, might,should等等,而在汉语表达中,这种语气上的细微变化,很少明确用文字表达,多数是由上下文整体的语境来略论。情态系统表达的是讲话者对自己讲的命题的成功性和有效性所作的判断,或在命令中要求对方承担的义务,或在提议中要表达的个人意愿(胡壮麟等, 2017: 145)
  英文的祈使句常常表达出一种命令,这和中文有一定的异同。如命令或要求他人时,常常会用到could,may等语气词,选择用疑问句来表达语气上的委婉。这种隐喻在英语环境中被大量引用。尤其是在工作中,上级对下级很少发出命令行言语,较为常用的句式有,
  Could you please do me a favor?
  I there any posbiblities that you can finish this by the end of the day?
  I really appreicate it if you can ……
  原本命令式的话语通过人际隐喻表达展现出一种非常融洽氛围,营造出一种合作性的工作联系。
            
  5. 结语
  语言是人类思维的符号,关于语言的深刻理解不仅有助于交流,更能在无形中作用我们的意识形态。人类生存于世界上,由于地域历史的差别导致了文化意识形态的不同,这种不不同通过语言表现出来。如何跨过这道鸿沟来增强的相互之间的理解已经成为这个世纪最重要的事情之一。而功能语言学提供给我们这样一个理论体系,即着重于实际运用的语言,探讨其在社会中的影响。通过三大元功能形成了一套独特的系,巧妙地将语义层,语法层和词汇层结合在一起。我们每讲一句话或者写出一句话都是在展示我们的想法,在不同的句型,英语毕业论文,语态和词汇中做出选择。这种选择本身具有很重要的意义,通过这种选择我们也在作用其他人。人们就这样通过这种选择来相互作用,形成交织的网络,构成了社会。深刻的理解语言使我们更好地认识自己,英语论文,认识他人,认识这个奇妙的世界。
参考文献:
[1]胡壮麟. 评语法隐喻的韩礼德模式[J].外语教学与探讨2017 ( 2): 88-94
[2]胡壮麟, 朱永生, 张德禄,李战子. 系统功能语法概论[M] .北京:北京大学出版社,2017.
[3]严世清. 语法隐喻理论的发展及其理论意义[J] .外国语, 2017 (3): 51-57.

免费论文题目: