摘 要:通过论证语言与文化的密切联系,本文指出外语教学中文化教学的重要性。同时,通过略论文化教学的目的,尝试着提出外语教学中教师可采用的文化教学的措施。
关键词:文化 语言 外语教学
一、 语言与文化的联系 众所周知,语言与文化之间有着紧密的关系,学界通常认为语言是文化的载体,语言反映文化。因此文化教学在外语教学中的重要性不容忽视。 语言是人们开展社会生活的主要方式。在具体交际环境中,语言往往与文化有着千丝万缕的关系。美国著名学者加州大学伯克利分校的Kramsch曾经指出,语言不仅用于表达文化现实,更能体现人类的文化生活(Kramsch 1998)。因此,学习外语的过程也是学习这门语言所承载的文化的过程。然而,在相当长的时间内,受索绪尔结构主义的作用,很多教师在教学过程中只注重语言结构如语法和词汇的教学,却忽视了有关文化常识的讲授。学生们也只被要求背诵单词和课文,更糟糕的是,语法教学成了外语教学的中心。这种教学方式当然能使学生在考试中获得高分,但由于学习过程中文化知识的缺失,直接导致学生在与外国人面对面的时候无法张口说话或者交际失败。 《中国日报》曾经报道过这样一件事情,有一位外国专家来国内作报告,在报告结束后的自由问答环节,有很多学生居然问这样的问题如“您的年收入是多少?”,“您的妻子和您一起来的吗?”等等,令这位专家无比尴尬。笔者也曾亲历过这样一件事情:有一次本校外教给学生做对于西方情人节习俗的报告,报告还没有结束,有学生就问“你有女朋友吗?你为她准备了什么节目?”这位风度翩翩的年轻外教脸一红,无奈地答道“是的,一朵玫瑰。” 诸如以上因不懂文化常识而导致交际失败的例子还很多。不难看出,如果不了解一门语言所承载的文化内涵,就很难进行有效的和顺利的沟通。 二、 外语教学中文化教学的目的 文化是一个非常宽泛的概念,戴炜栋先生在其《新编语言学教程》中指出,广义的文化指人类生活的方方面面,包括信仰、习俗、实物、机构、技能以及用于表现特定人群生活方式的语言。狭义的文化是指本土或某一特定区域的习俗、习惯和信仰如民俗文化,公司文化和饮食文化等等(戴炜栋 2017)。考虑到文化定义的复杂性,本文讨论的文化指广义上的文化。 了解一种陌生的文化往往很难,按照这种文化做出适当的言行,更是难上加难,甚至有人声称要想彻底融入一种文化至少需要20年的时间。因此,如果将一种语言所承载的文化渗透给学生,教师首先应该明白文化教学的目的。笔者认为至少应该有如下三点:1,使学生明白中外方文化上的异同;2,帮助学生转换文化视角,使他们能够从目标文化出发去看问题;3,在授课过程中强调语言与文化的不可分离性;4,重视交际文化,保证学生能够与外国人成功交流。 三、 如何在外语教学中开展文化教学 (一) 尽可能创造外语文化氛围,激发学生的学习积极性。 教师在布置课堂时,应使课堂环境具有西方文化氛围。这一点关于中小学外语教学来说尤其重要。如英语教师可以在教室的墙壁上贴上美国和英国地图、美国的自由女神像、学生们喜欢的西方影视明星的照片如布拉德·皮特等。俄语教师可以向学生展示莫斯科红场图片,经常在课上播放俄罗斯民乐等等。这些都可以激发学生学外语的强烈兴趣并加深他们对外国文化的理解。此外,课堂上应给学生提供百分之百的外语环境,教师尽可能使用外语授课,同时训练学生即刻听懂的能力。 除了以上技巧之外,在某些重要的西方节日如圣诞节、感恩节、情人节以及愚人节等到来的时候,教师可以向学生讲授跟这些节日的来源,及西方人过节时的习俗。教师也可以对中西方类似的节日进行比较,比如可以将中国人的春节和西方人的圣诞节或者拿中国人的七夕节和西方人的情人节进行比较等等。这些都非常有助于学生了解中西方在文化上的异同。 (二) 在外语教学中,正确使用中国文化对西方文化的正迁移。 任何一个国家的文化都是建立在本国的历史、地理、社会结构等多种因素之上的,因此,不同的国家所具有的文化传统和文化现实也不一样。同样一个事物,英语论文题目,在不同的国家里可能具有不同的文化内涵。比如“龙”这个概念,在中国人的眼里是吉祥和富贵的象征,而在西方人眼中,因为受到希腊传统的作用,英语毕业论文,龙则是经常出来害人,能喷火的邪恶的动物。再比如受《圣经》的作用,在信仰基督教的国家里,人们通常认为“13”是个非常不吉利的数字,代表着背叛和死亡,而在中国文化中,这个数字则无此内涵。 尽管中西方文化存在一定异同,中国文化和西方文化还是有很多相似点。比如,无论是在英语中还是汉语中“驴”这个概念都含有“蠢笨”的意思。此外,“绿色”在中西方文化中都具有“希望”以及“新生事物”等内涵。如果外语教师在授课过程中能够注意到类似的中国文化队西方文化的正迁移,相信教学效果会好很多。 (三) 将文化知识应用到日常生活中去。 语言是交际的手段,学习外语的目的在于日常生活中能够使用这门语言。为了达到这个目的,外语教师可以组织一些课堂或者课外活动,鼓励学生将所学的语言知识应用到活动中去。比如,在课堂上,教师可以组织学生进行模拟辩论;教师还可鼓励学生功过写信,写email或者使用即时通信软件等与外国人交朋友。在课余时间里,教师还可以组织学生编排话剧,进行角色扮演等等。如果组织得当的话,这些活动所取得的教学效果会远远强于一节课的填鸭输灌。 四、 结论 实践证明,在外语教学中进行文化教学可以有效地帮助学生熟悉并深入了解西方国家的文化,从而帮助学生有效地和外国人进行交际。近些年来,中国的外语教师们正逐渐认识到文化教学的重要性,并将外语语言所承载的文化渗透到课堂当中去。然后,究竟如何在外语课堂中有效地进行文化教学仍然是摆在中国外语教师面前的一个重要课题。 参考文献 1. Claire Kramsch, Language and Culture, Oxford University Press, 1998. 2. 戴炜栋,《新编简明英语语言学教程》,上海:上海外语教育出版社,2017. 3. 戚雨村,《语言·文化·对比》,《外语探讨》1992年第1期. 4. 平洪,张国扬, 《英语习语与英美文化》,外研社, 2017年1月第1版. 5. 陈励,《谈中学英语教学中的文化教学》,《中小学外语教学与探讨》2017年第1期. 6. 杭爱萍,《中学外语教学中的文化意识培养》, 中小学外语教学与探讨》2017年第1期. |