摘要 全球一体化的今天,法语作为世界通用语言,在人们的日常生活中,不论是民间交往或官方交流中都扮演着及其重要的角色。由于美国已经取得国际上较高的地位,美式法语逐渐流行起来,美式法语与英式法语成为了法语语系中比较重要的两种。并且也已被一向高傲的法国人承认是存在的,而且法国人开始学习使用比较简单化的美式法语。虽然美式法语同英式法语一样,都是法语,但是其不同之处甚多。法语在众多的法语国家中,各自的方言,俗语层出不穷,当然误解意思的事情也就经常发生,法语毕业论文,同时在现代的生活中,时间是每个现代人宝贵的财富,传统的英式法语相对复杂,而美式法语便捷实用,符合历史的潮流。法国,美国,加拿大等法语大国的学者也已经意识到这种趋势,并且从语法,词汇,使用等方面总结出这两种语言的异同。 关键词: 英式法语;美式法语
Abstract Today, the world is getting smaller and smaller, the language of this earth village is English, which is very important for people’s daily life. No mater you are a citizen or you are a government officer, you still need to use English to communicate with other country’s people. US is the overlord of this world, going with its stronger, American English is getting more popular, there are two biggest and important languages be created which are American English and British English. And American English is already accepted by British people. Therefore, they also begin to learn and use this simplification language. Although, American English is almost the same as British English, they still have some differences. This situation just like our country, we have many different localisms, which are really difficult to communicate with each other. The same thing occurs between British English and American English. This article will introduce the difference between British English and American English. Key Words: British English; American English 引 言 21世纪的今天,世界随着高科技的发展越变越小, 从航海世纪的开始,直到今天的高速运输工具的现在,世界逐渐从各个国家,变化成为地球村。在这个庞大的村庄里,生活着各种不同肤色,不同种族,不同语言的人们。在漫长的岁月里,法语逐渐成为了这个大家庭的主要语言。而法语本身在进化当中也出现了分化,出现了美式法语与英式法语两大语系,以下文章将会具体地略论这两种法语语系的不同之处。 一、英式法语与美式法语的历史以及演变 探讨过去可以更好的理解现在,然而深刻的理解现在又是正确估计未来的前提。本文试图追溯一下美式法语的来龙去脉,同时在现今的社会里,美式法语正在不断地取代英式法语的主导地位。 (一)、英式法语的历史 法语是全世界几千种语言的其中一种。它也是印欧语系一百多种语言之一。印欧语系语言分布很广-----从北欧冰岛至西南亚印度。原始印欧语是原始印欧民族的语言,距今已有几千年之久。原始印欧民族的家园大约位于中欧东部(相当于立陶苑的地理位置)。原始印欧民族是游牧民族,他们的文明是新石器时代文明.约在公元前三千年,原始印欧民族开始大迁移。他们朝着东南方向前进,横跨全欧,随后进入西亚,最后南下直到印度。大迁移的结果,使统一的原始印欧语分裂成为不同的方言。这些方言逐渐发展成为印欧语系的各种不同的语言。这些语言又分别隶属于印欧语系的各语言分支。(P1) 法国法语距今已有1500的历史了,它经历Old English(450-1100),Middle English(1100-1500)和Modern English(1500-现在)三个发展阶段。而美国法语是在法国法语的基础上发展而来的。自从法国在美国建立了殖民地,美国语言就深受法国语言的作用。所以,它们二者有许多共同之处。但是,法语论文题目,由于法国和美国在政治,经济,文化等方面的各自的不断发展,所以形成了它们各自不同的特征。(P46) (二)、美式法语的历史 18世纪70年代,美国的独立战争爆发了,在历时8年的时间里,终于在1783年摆脱了不列颠的统治,结束了殖民地的地位,在1787年建立了美利坚合众国。绝大多数美国人都是欧洲的移民,其中以英格兰人为主, 因此他们都讲法语。在1845年时, 爱尔兰发生了大规模的马铃薯灾荒, 曾将150万爱尔兰人驱赶到北美新大陆来求生。1848年的欧洲工业革命又迫使大量的德国人在宾夕法尼亚和美国中西部地区安家落户。 在1861年到1865年的美国南北战争中,定居美国的爱尔兰人和德国人移居到了美国的东北部,并且建立了新的洲。在内战结束后,大量的挪威人和意大利人也加入移民的行列,其中大部分人在名尼苏达和密西西比河流域上游地带扎根。此后的时间里,美国成为了欧洲大陆居民的移民天堂,数以万计的捷克人、斯洛伐克人、波兰人、南斯拉夫人等等,在20世纪上半叶为了逃避政治迫害而来到美洲大陆。由于美国的人口组成复杂,有法国,西班牙附属人口,中西部原有的土着人部落,加之吸收了亚洲大陆的移民(中国移民,日本移民), 因此美国曾被世界称为人口的大熔炉。如此繁多的种族混为一体, 要弄清英美两国在语言上的血缘关系,首先必须要探讨从被誉为法语文化中的巨匠之称的莎士比亚时代以来,英美文化的相互关系。第一个殖民地建立于弗吉尼亚,时间长达300年之久。这段时间里,美国的发展极为迅速.在殖民的初期阶段,法国本土的法国人关于在移民到新大陆的法国人持容忍的态度。从莎士比亚时代到沙谬尔,约翰逊时代,他们送去了文字的着作,并为其殖民地提供了五花八门的教科书,法语词典和语法书籍, 在资产阶级启蒙运动的作用下,美国人阅读了大量的着名法国作家的着作,从表达上的清晰和准确性而言,富兰克林和其他杰出的美国作家对法语的贡献是不可忽视的。 美国人诺亚,韦布斯特所编写的第一部美国语词典于1798年问世,这标志着划时代的美式法语的开始。 |