成语是语言的精华,是人民智慧的结晶,具有鲜明的民族特色。正确、适当地应用成语会使语言形象,富有表现力。许多作品都对成语的很多问题做了探讨,然而,应当承认的是,成语作为一门科学有很多未解决的问题,而且并不是所有与成语有关的问题都给予了应有的注意。例如,与身体部位有关的成语无论是在俄罗斯还是在我国都很少探讨。本文的题目是“与身体部位有关的俄汉成语对比”。该题目的选择不是偶然的。首先,这个主题的成语无论是在俄语还是在汉语中都是很常见的;其次,这个方面的对比探讨很少;再次,探讨与身体部位有关的成语关于掌握语言有实际意义。通过对比略论与身体部位有关的俄汉成语,揭示它们的差异,正是本文的目的所在。 本文主要由前言,四个章节和结尾组成。 1)第一章节介绍了《成语》的概念,及俄罗斯和中国对成语的探讨。 2)第二章节对与身体部位有关的俄汉成语进行成分略论。 3)第三章节从来源方面对比与身体部位有关的俄汉成语。 4)第四章节从语义融合性和语义特征两方面略论与身体部位有关的俄汉成语。 为了解决这些任务,本文采用了描写,对比,统计,分类和略论的措施。 探讨的新意在于:本文对与身体部位有关的俄汉成语做了详细的对比略论,揭示了一系列的差异点,这些对以后探讨成语会有所用。 ,俄语毕业论文,俄语论文题目 |