摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 俄语说话中具有一个广泛的景象一个辞汇可以具有几种分歧的意义,即一词多义。我们将这类性质称为多义性或多义景象。古今中外,很多说话学家努力于多义性的研究。随同辞汇的认知迷信和认知说话学的出生,很多说话学景象在认知的维度下取得了全新的阐释,俄语一词多义景象的研究也不破例。最近几年来,一些学位论文中涌现了从认知角度剖析辞汇多义景象,个中以对色彩词、动词的认知剖析为主。固然,多义景象不只仅涌现在分歧的词类中,乃至词组,成语,句子等也都具有多义性。本文测验考试从原型领域实际认知一词多义的构造,而且以意象图式形式、隐喻、转喻作为一词多义的认知扩大形式,以研究多义词的外部构造及构成机制来构建本文的研究基本。重点剖析“голова”等词的多义性,指出对多义性的研究现实上就是要找到多义词的中间意义和其扩大意义之间的关系,即弄清晰多义词是若何经由过程中间意义扩大成其它意义。研究旨在认知的框架下周全提醒多义性的内在。本文包含媒介、注释、结论和参考文献等四个部门。媒介部门重要论述了本课题研究的需要性,明白了研究目标和义务,引见了该论文的实际基本。注释包含三章:第一章为本文的实际阐释,起首从认知说话学的原型意义,原型领域实际动身,明白一词多义景象是词的中间意义或根本意义在认知措施的感化下,向其他意义延长的进程,是认知和概念化的成果。然后引见了意象图式,隐喻和转喻这三种重要的认知形式是多义词意义扩大的根本和重要的认知对象。同时,指出语境及文明身分在词义的变更成长中也起到了主要的感化。最初总结指出,从认知的视角下构建辞汇多义性研究的实际框架。第二章从学界对“一词多义”的界说动身,可以看到年夜多半俄语辞汇在义项层面表现出的“一词多义”特点和简直一切俄语词的形状--语法变更都含“一词多义”的特点,出现出了俄语“一词多义”性的特色。同时,指出针对俄语一词多义的研究其实不是一挥而就的,而是阅历了辞汇语义的认知成长和其本身的认知成长进程。第三章以第一章的实际为支持,经由过程对俄语多义词的实例剖析来解析其多义性语义发生的启事,侧重从意象图式和原型领域实际认知其多义性发生和构造特点,俄语论文网站,同时从隐喻和转喻的层面认知其多义性的扩大机制,指出多义词的扩大机制是认知形式互相感化的成果。经由过程剖析我们可以看到,一个多义词的多个义项中总有一个更加中间的意义,即原型意义,领域扩大的同时带来了词义的扩大,多个领域互相穿插就构成了辞汇的多义性。是以,多义词的其它意义就是在原型意义基本上借助认知形式而进一步引伸、扩大出来。第2、三章是环绕第一章的实际基本而睁开的理论剖析,侧重经由过程现实例子对俄语辞汇多义性外部构造和多义性扩大机制的认知维度解析,指出了多义性在认知框架下才能够取得全新的,更加实质的说明。结语:从认知说话学中的相干实际,相干认知形式指点剖析多义性的外部构造及扩大机制,可使我们的研究视野加倍坦荡,俄语毕业论文,指点我们从说话的内部世界、主客不雅互相感化的角度来认知多义景象,从而加倍清晰明确多义性的实质特色。本文对多义性的研究旨在增进外语辞汇教授教养中办法的立异和辞书的编辑任务。 Abstract: Russian speaking has a broad picture of a speech can have several different meanings, that is, the word meaning. We will call this kind of ambiguity and polysemy of scene. A lot of experts to speak at all times and in all countries, the study of polysemy. Along with vocabulary cognition and cognitive science to superstition was born, many talk and scene in the cognitive dimension has made a new interpretation, Russian polysemy research scene is no exception. In the last few years, some of them have emerged from a cognitive point of view to analyze the meaning of the words, in order to color words, verbs, cognitive analysis. Of course, not only in polysemous scene differences in lexical category, and phrases, idioms, sentences are ambiguous. In this paper, we test the structure of the word meaning from the prototype, and take the form of the image schema, metaphor and metonymy as a form of cognitive expansion. Focus on the analysis of "ambiguity from state pgfla von le" and other words, that is to find meaning of polysemy and its significance on expanding relations between polysemy research in reality, that is clear how polysemy is through the process of expanding into other intermediate significance significance. In order to study the cognitive framework of comprehensive ambiguity inherent to remind. This article contains four departments, including the media, the notes, the conclusion and the references. The media sector is important in the research of this topic, the research objectives and obligations, and the practical basis of the paper. The annotation includes three chapters: the first chapter is the practical interpretation of this paper. The first chapter is the prototype of the cognitive speaking, the actual situation of the prototype field, the meaning of a word and the meaning of the word. And then introduced the image schema, metaphor and metonymy, the three important forms of cognition are the basic and important cognitive objects of the expansion of the meaning of the word. At the same time, it is pointed out that the context and the cultural identity of the meaning of the change in the growth of the main role. Initially concluded that the construction of the actual speech frame exchange study polysemy from the cognitive perspective under the. The second chapter from the scholars of the "polysemy" definition, you can see the most Russian speech features showed the level of sinks in the meaning of "polysemy" characteristics and almost all the Russian word shape grammar changes with "polysemy", showing the Russian "polysemy" the characteristics of. At the same time, according to Russian word polysemy research is not easy, but through cognitive growth process of lexical semantics and cognitive growth itself. The third chapter in the first chapter of the actual support, through the examples of polysemous words in Russian process to resolve the ambiguity of semantic analysis of reason, from the actual stress on the cognitive schema and its meaning and prototype field structure, at the same time the level of cognitive metaphor and metonymy from the polysemy of the expansion mechanism, pointed out that the expanding mechanism of polysemy is the result of the interaction of cognitive form. We can see through the process of analysis, one of the meanings of polysemous word in general have a more intermediate significance, namely the significance of the prototype, and expand the field brings meaning to expand, a number of areas interspersed with each other constitute the polysemy of vocabulary. So other meaning of polysemy is the prototypical meaning basically by means of cognitive form and further extension, expand out. Second, the three chapter is the first chapter of the basic and practical circle open theoretical analysis, mainly through the process of actual examples of Russian speech analytic cognitive dimension ambiguity and polysemy to expand the external structure exchange mechanism, pointed out that in order to get the new polysemy from a cognitive perspective, more substantive explanation. Conclusion: from the cognitive talk in actual coherent, coherent cognitive form analysis of polysemy and external structure pointing to expand mechanism, can make our study more magnanimous, pointing us from talking to the inner world, subjective and objective interaction perspective to the cognitive scene, thus doubling the clear characteristics of the essence of polysemy. This paper studies on polysemy to promote foreign language vocabulary teaching methods innovation and dictionary editing tasks. 目录: |