从功能对等角度谈俄语科技文本的翻译策略[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-3页  
Abstract   第3-4页  
摘要   第4-6页  
前言   第6-7页  
· 科技文本概述   第7-11页  
  · 科技文本的定义   第7页  
  · 科技文本的语体特征   第7-11页  
    · 词法特征   第8页  
    · 句法特征   第8-10页  
    · 修辞特征   第10-11页  
· 科技文本的翻译理论基础   第11-13页  
  · 翻译的标准   第11-13页  
  · 尤金.奈达的功能对等理论   第13页  
· 功能对等理论下科技文本的翻译策略(以《2017-2017 年中亚政治学探讨》的翻译为例)   第13-20页  
  · 在词法层面上的翻译措施   第13-17页  
    · 增译法   第14-15页  
    · 减译法   第15页  
    · 合译法   第15页  
    · 转换法   第15-17页  
  · 句法层面上的翻译措施   第17-20页  
    · 拆分法   第17-18页  
    · 合并法   第18-20页  
结论   第20-21页  
注释   第21-22页  
参考文献   第22-23页  
致谢   第23-25页  
附录一(俄语原文)   第25-50页  
附录二(汉语译文)   第50-64页  

俄语论文俄语论文范文

免费论文题目: