目的论视角下《2017年中国政府工作报告》的德译策略探讨[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
摘要   第5-8页  
1 Einleitung   第8-13页  
  · Hintergrund der Arbeit   第8-9页  
  · Forschungsfragen und Arbeitsmethoden   第9-10页  
  · Eingrenzung und Definition   第10-11页  
  · Aufbau der Arbeit   第11-13页  
2 Theoretische Grundlagen   第13-27页  
  · Die Entstehung und Entwicklung der Skopostheorie   第13-17页  
  · Wichtige Thesen der Skopostheorie   第17-22页  
  · Drei Regeln der Skopostheorie   第22-24页  
  · Skopostheorie für die übersetzungsanalyse   第24-27页  
3 Analyse des T.C.R. 2017   第27-40页  
  · Der Inhalt des T.C.R   第27-28页  
  · Die Bedeutung der übersetzung des T.C.R   第28页  
  · Linguistische Merkmale des T.C.R   第28-40页  
4 Die übersetzungsstrategien des T.C.R   第40-65页  
  · Hinzufügen   第40-45页  
  · Weglassen   第45-49页  
  · Ersetzen   第49-50页  
  · Wortw?rtliche übersetzung   第50-53页  
  · Freie übersetzung   第53-55页  
  · ?nderung der Satzstruktur   第55-63页  
  · Fazit   第63-65页  
5 Schlusswort   第65-68页  
  · Die Ergebnisse der Arbeit   第65-66页  
  · Einschr?nkungen der Arbeit   第66页  
  · Vorschl?ge und Ausblick   第66-68页  
6 Literaturverzeichnis   第68-69页  

德语论文网站德语论文题目

免费论文题目: