外国品牌汉译策略探讨[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
Abstract   第5-6页  
Inhaltsverzeichnis   第6-8页  
Einleitung   第8-11页  
Kapitel eins Grundlagen der Marke und Markenführung   第11-23页  
  · Was ist Marke?   第11-13页  
  · Charakterisierungsans tze zur Marke   第13-15页  
  · Funktionen der Marke   第15-16页  
  · Markenimage, Markenwert und Markenstrategie   第16-19页  
  · Zielsystem und Anforderung der Marke   第19-21页  
  · Ein wichtiger Bestandteil der Marke – Markennamen   第21-23页  
Kapitel zwei übersetzung von ausl ndischen Markennamen ins Chinesische   第23-41页  
  · Direkte übernahme ausl ndischer Markenname   第24-25页  
  · Transkription nach der Aussprache   第25-28页  
  · Lautliche und sinngem e übersetzung   第28-31页  
  · Sinnübersetzung nach w rtlicher Bedeutung   第31-33页  
  · Neusch pfung von Markennamen   第33-36页  
  · Zusammenfassung: Was macht eine gute Markennamenübersetzung aus   第36-41页  
Kapitel drei Markennamenübersetzung als Kulturph nomen   第41-59页  
  · Markennamenübersetzung als marketing- und werbestrategisches Mittel   第41-43页  
  · Markennamenübersetzung als Mittel zur Steigerung des Markenimages   第43-46页  
  · Markennamenübersetzung als translatologisches Problem   第46-49页  
  · amelioratierende Markennamenübersetzung als Kultuph nomen und ein typisches China-Ph nomen“   第49-52页  
  · Reflexion über das China-Ph nomen“   第52-59页  
    · sprachlich-linguistische Betrachtung   第53-54页  
    · übersetzungswissenschaftliche Betrachtung   第54-55页  
    · kulturelle und soziohistorische Betrachtung   第55-57页  
    · Marketings- und werbestrategische Betrachtung   第57-58页  
    · abschlie ende Reflexion   第58-59页  
Fazit   第59-61页  
Literaturverzeichnis   第61-63页  
Danksagung   第63-64页  
Chinesische Inhaltsangabe   第64-66页  
Résumé und Ver ffentlichungen w hrend des Studiums   第66页  

德语论文范文德语论文题目

免费论文题目: