论文目录 摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 Danksagung 第6-7页 Inhaltsverzeichnis 第7-8页 · Einleitung 第8-12页 · Theoretische Grundlagen – Die funktionale Translationstheorie 第12-18页 · überblick über die funktionale Translationstheorie 第12-13页 · übersetzungsrelevante Hauptregeln der funktionalen Translationstheorie 第13-16页 · Skopostheorie 第13-15页 · Die funktionale übersetzung nach Nord 第15-16页 · Intendierte Ziele der übersetzung und Funktionen der Zieltextes 第16-18页 · Analyse des Originaltextes 第18-20页 · Inhalt des Originaltextes 第18页 · Analyse der übersetzungsrelevanten Faktoren des Originaltextes 第18-19页 · Auswahl der übersetzungsstrategien 第19-20页 · übersetzungsproblematik und -strategien 第20-30页 · Titel und überschrift als Beispiel 第20-23页 · Titelübersetzung 第20-21页 · übersetzung der Abschnittüberschriften 第21-23页 · Fachbegriffe und Personennamen 第23-26页 · Verallgemeinerung der Fachbegriffe 第23-24页 · Personennamen 第24-26页 · Komplexe S?tze 第26-30页 · Fazit 第30-32页 Literaturverzeichnis 第32-34页 Anhang I:übersetzter Text 第34-48页 Anhang Π:Originaler Text 第48-48页 |