中国传统文化在德国[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  记得那是2000年春夏之际,德国波恩的何静文女士(这是她的中文名字,她的德国译音名字叫嫡芝娜)第一次到丹江口市来拜访我,她是为了解武当道教乃至中国道教,了解中国道家文化来的。自那以后,她每年总会领着德国的参访团来武当山一二次,同时也会请我到武当山为德国明友们介绍武当道教,介绍武当文化,介绍中国传统的道家养生文化。八年来,我们建立了很诚挚亲密的友谊。后来,我逐步了解到,何静文女士是德国波恩大学的医学,她很早就对中国的传统医学和养生文化有所了解,早在20年前就已经踏上了中国的土地,并且逐渐对中国传统文化中的气功养生及中医产生了浓厚兴趣,同时也对中国道家思想、道教信仰产生了深厚情感。这些年,她为把这些中国优秀的传统文化介绍到德国,介绍到欧洲,做了大量工作,至今他还为此整天忙碌。
外语论文网 www.waiyulw.com
  当然,像何静文女士这样在德国很有知名度的汉学家还有很多。例如,2017年5月在德国召开的第三届国际道教论坛,就是何静文女士与另一位德国知名汉学家――慕尼黑大学医学、教授英悟德女士共同承接主办的。
  2017年10月19日至11月20日,受德国波恩气功养生协会和慕尼黑大学中医协会两个组织的邀请,我在德国进行了为期一个月的相关文化交流活动。活动安排比较丰满,举办讲座、参观游览,去过十几个大小城市。虽然有些忙碌,但心情十分愉悦。特别是这次再到德国,因为时间相对较长,所以就对中国传统文化在德国的现实情况作了些了解,借此介绍给读者朋友。当然,由于语言不通,仅靠翻译讲解沟通,加之又不是专门做社会调查,所以了解到的情况毕竟粗浅而片面。但透过这些粗浅和片面的情况,似乎也可以反映出一个大概。
  
  气功与中医在德国
  
  据初步了解,德语论文题目,中国的传统养生气功目前在德国很受推崇。有关的汉学家们在德国推广中国传统养生气功大概也有20年历史了。在德国各地,具有一定知名度的气功组织有5个,波恩气功养生协会算是知名度最高的一个组织。该组织现有会员九百多人,遍及德国各地,并延及瑞士、奥地利、西班牙等周边国家。会员中大多为医生、心理医生,还有护士,教师、音乐家、画家、大学生等。而医生中有一部分就是专门从事中医的。我参观过几个他们的私人中医诊所,他们主要从事中医的针灸和推拿按摩治疗,很专业,设施都很现代化,医疗条件比中国私人中医诊所,甚至比一些国管中医院都要好得多。这些会员们分布在各个地方,一些人已经成为当地知名的气功师,并在当地有着自己的气功培训场所,经常办班传授气功。所以,在现在的德国。要和谁谈起气功,都不陌生。各个气功组织经常在中国了解气功高人,有道教的、佛教的、民间的、中医院校的、疗养院所的,然后再将他们请到德国,给所属组织的会员传功授课。这在中国或许可称之为“提高班”吧。据了解,各气功组织在宗旨和目的上也有不尽相同之处,有的以经济效益为目的,有的以社会效益为宗旨,有的把气功作为养生科学来对待,也有的则把气功跟宗教相联系。有关中医,慕尼黑有一个中医协会,会员有一千多人,主要是慕尼黑所属的巴伐尼亚地区之内的人。英悟德女士便是这个协会的主要负责人之一。中医协会的成员都是医生,多数是热爱中医的西医,一部分则是从事中快者。这个协会比一些气功协会更具某些优势,诸如他们的会员利用中医进行气功培训和推拿按摩,以及参加培训或接受治疗等等,其支出的费用可以在个人医疗保险费用中列支。也就是说,政府认可他们的相关中医医疗保健作法,实际上承认了中医(包括气功、针灸、推拿按摩等)在德国的合法地位。在我举办的几次道家养乍气功讲座里,大部分学员都学过十年以上的中国传统气功。当然,由于文化上的异同,西方人学习中国传统气功,跟中国人学习本国传统气功,相当一部分人从领悟能力上讲,还是存在一定距离。
  除了中医和气功,德国人对中国传统武术也很感兴趣。近些年来,不但有越来越多的德国人到中国拜师学艺,而且有越来越多的中国拳师应邀到德国传艺。据我从太极拳方面所了解到的情况,现在杨式、陈式、武式、赵堡等各派太极拳在德国都有传播。武当太极拳更是越来越受到德国人的青睐。笔者在德期间,就听说有好几名来自武当山的年轻道士在德国各地授拳。在慕尼黑,不有一位中国北方的拳师客居于此,开馆授拳。
  
  德国人热爱中国传统文化
  
  据知,德国人热爱中国传统文化已经具有一定的历史了,然而只有今天你去实地接触后,才能了解这种热爱的实际程度。
  先举几个例子吧。
  比如,我在波恩的气功养生协会办公室参观后,看到该协会办公室几排大型书架上,摆放的全是对于中国道教、佛教、中医、气功及武术,还有辞书之类的书籍,品类之全令人咋舌。这个协会每年出版一期会刊,大都是中国学者相关论著的译文,上百万字,品位很高。平时他们还出版气功书籍与光碟等。据知,协会有几位汉学家正在编写大型气功辞书。在慕尼黑英悟德女士家里,约有一排七米长二米多高的书架,上面摆放的全是中医书籍,还有中国各省市出版的中医杂志,都按月按年装订成册,看了让人心中有一种震撼――是什么魅力让他们如此钟情中国文化,是什么精神鼓舞着他们如此全身心地探讨整理传播中国文化?再看看我们中国的许多学会或协会,究竟搜集了多少资料,整理保存了多少档案,德语论文范文,在弘扬传播民族优秀传统文化上做了多少实事?心里未免感到几分惭愧。
  在波洪大学,我还结识了两位知名汉字家,一位是欧玛堡教授,他是专门探讨宋明理学的,出版过一些专著。我应邀在他家住过一天。他的家散发着中国传统文化气息,墙上挂的中国画,中国书法,书架上是有关中国传统文化的书籍,案几上摆放的是中国工艺品和中国茶具。他说他最爱喝的就是中国茶。还有一位资深的汉学家魏侃(中文名)教授,今年75岁了,他是专门探讨中国道家文化的。上世纪50年代他就在台湾学中文,而且还拜师郑曼青学过太极拳。他的中文口语也非常好。魏侃教授在德国是一位很知名的汉学者,现已退休10年了。去他家拜访时,他十分高兴,特意将他珍藏了50多年的,他母亲给他留下的几个精致小盏找出来为我们沏茶。谈话间他告诉我,他正在翻译一部拉丁文的《道德经》。他说这部拉丁文《道德经》很珍稀,是他几年前在英国国家图书馆发现的,然后复印了一套带回来。这部《道德经》,是十八世纪初一位法国神父到中国传教,接触到《道德经》后,认为其思想很伟大,后来又将其翻译成拉丁文带回西方传播的,距今已有二百年的历史。现在,西方早已不使用拉丁文,所以他将这部拉丁文《道德经》翻译成德文就别具价值和意义。在魏侃教授的同意下,我特地将这部拉丁文《道德经》其中几页拍了照片,我也祝愿魏侃教授早日把这个工程做好。
  我还了解到,现在德国的各个大学,几乎都开设有汉学系。以慕尼黑大学汉学系为例,据知以前每年只能招收二十多名新生,主要是报名的少。而现在每年能招收五六十名新生。这些汉学系的学生来自欧美许多国家,甚至还有中国的学生。我在德国期间就遇到一名四川成都的女孩和一名北京的女孩,她们分别在科隆大学和慕尼黑大学汉学系读书。
  我还发现,中国的饮食文化越来越受到德国人所喜爱。例如,在德国各大中城市都有一些中国餐馆,而经常来就餐的并不只是中国人,常会有德国人来光顾。我问过德国人,他们凡到过中国的,凡吃过中国饭菜的,都认为中国餐好吃,色香味俱全,营养特好。现在,越来越多的德国人还喜欢喝中国茶,他们到中国旅游观光,许多人回去时都会带上中国的茶叶。而在当今德国所有的旅店和餐馆就餐,客人总可以喝到绿茶或红茶――这都是中国出口专门针对西方人口味的粉碎型袋装茶。
  回国后的一段时间,我一直在思索,为什么西方人今天会如此关注中国的传统文化?难道这也像今天的许多中国人喜欢过洋节,喜欢练瑜珈,喜欢跆拳道,流行“韩潮”服饰,追求的是一种新奇,追求的是一种时尚吗?我不能说绝对没有丝毫诸如此类的因素,但从我冷静观察的情况略论,绝对不是。西方人对中国传统文化如此这般钟爱,应该是一种理性的文化寻觅之果。正是中国传统文化之中的优秀内容,那些人文价值很高的东西,能为全人类身心造福的东西,适时地迎合了西方人的需求,弥补了他们文化上的缺失。所以,从“地球村”的概念上讲,人类的优秀文化终究应该为人类所共享,没有什么东西方之区分。相反,非理性的文化模仿和文化崇尚,只能“时尚”一阵子,最终还是会被自己人所冷落,所淘汰。
  在德国期间,我也深深感受到西方一些文明的东西,诸如民众的整体文明素养,生态环境的保护,很多很多,都值得今天的中国人去学习。不过这是另外的话题。
  
  责任编辑 乔 汉

免费论文题目: