3月12日至15日,1500余位作家与成千上万名读者相会在莱比锡图书展览会(Leipziger Buchmesse),其中包括多位中国作家,如毕飞宇、黄蓓佳、舒婷等。活动也汇集了来自德国各地的出版商、书评家、书商和经纪人。无论是文学、漫画还是非文学著作:一切都与春季新书有关。莱比锡书展与秋季举办的邀请中国作为主宾国的法兰克福书展有所不同,其重点并不在于图书交易,它首先是个巨大的阅读盛会。 外语论文网 www.waiyulw.com 作家们不仅在位于城郊的现代化展览中心里向观众介绍新作,还前往城中的许多角落参加朗诵会和讨论会,走近书迷和批评家。参加书展的作家中既有新生派的青年作家,也有成名已久的文学家如尤利娅・弗兰克、威廉・杰纳奇诺、君特・格拉斯、亚历克萨・亨尼希・冯・朗格、弗拉迪米尔・卡米那、米里亚姆・普雷斯勒和尤利・策。 书展总监奥利弗・齐勒说:“大家都在谈危机,世界每天都经历一个新的末日。但在书展上却一点都感觉不到!”2017年的书展曾吸引了十多万观众和来自约40个国家的2300多个出版社。今年虽然部分出版社缩小了展台面积或取消了参展计划,“但也有不少展商甚至扩大了展台面积,同时也有新的展商前来参展”。 莱比锡书展以往侧重德语和东欧文学著作,在今年更加国际化。以前参展的作家只有约1/10来自德国以外的国家,现在这部分的比重则有明显增加,德语论文网站,比如 T・C・博伊尔、彼得・艾什泰哈齐、捷尔吉・康拉德、海尔特・马克、基兰・纳加卡尔、 奥尔加・托卡尔丘克、大卫・洛奇、约翰・格里泽默、彼得罗斯・马尔卡利斯和乔纳森 ・斯特劳德。 来自巴尔干地区的44位作家和18位翻译家在“巴尔干长夜”等活动中向读者进行自我介绍。波斯尼亚和马其顿是第一次在莱比锡展示它们的文学魅力。在一个老棉纺厂举办的名为“百草园”的系列活动中,莱比锡市民和展会观众再次结识了来自美国的青年作家。此外书展还举办了小型的中国文学著作介绍、北欧文学之夜和有关以色列文学的活动。 莱比锡图书展览会评审委员会评出2017年度美文学奖、通俗专业书籍/随笔奖和翻译奖三个奖项。女作家雷维扎洛夫凭借小说《阿珀斯托洛夫》(Apostoloff)获得美文学奖。门克勒的《德国人和他们的神话》(Die Deutschen und ihre Mythen)获得了通俗专业书籍/随笔奖。最佳翻译奖授予了薛费尔德,他翻译的《洪堡的遗产》(Humboldts Verm?�chtnis)已由Kiepenheuer&Witsch出版社出版。 ,德语论文题目 |