【摘要】:在汉语国际教育课堂中,数的表达对教学有重要影响,几乎每一本对外汉语教材的每一章节都涉及数的表达。笔者一直以来比较关注汉语和西班牙语数表达的异同,实习地点恰好是南美洲的西班牙语国家厄瓜多尔。在汉语教学过程中,笔者发现学生实际运用汉语数的表达时很容易出现偏误。因此,本文决定从汉西数表达的对比入手,进行汉语数表达的偏误略论,希望能为汉语数表达的教学提供一些切实有效的经验。本文研讨汉语数表达的问题,涉及基数词、序数词的表达,年、月、日、星期、钟点的表达,“二”和“两”的表达以及数量短语的表达。首先,笔者对汉语和西班牙语数表达的这四个方面进行对比略论,预测学生可能产生的偏误;然后经过调查,验证出这些偏误确实存在于教学中,并总结出由语法异同和心理因素引起的两种偏误类型;再进一步略论偏误原因,分别为母语负迁移、目的语规则泛化、教学失误及心理因素异同。针对学生存在的问题,笔者反复思考后,通过实际的教学环境--亚马逊大学汉语课堂,设计出切实可行的汉语数表达的课堂教学设计。
【关键词】:厄瓜多尔学生 数表达的对比略论 数表达的偏误 教学设计
中文摘要3-4 英文摘要4-7 第1章 绪言7-11 1.1 探讨的目的和意义7-8 1.2 探讨的思路和措施8 1.3 相关文献综述8-11 第2章 汉语与西班牙语数表达的对比略论11-18 2.1 汉语的数和西班牙语数的概念及其分类11-12 2.1.1 汉语数的概念及其分类11-12 2.1.2 西班牙语数的概念及其分类12 2.2 中西基数词与序数词的表达对比12-14 2.2.1 整数的表达13-14 2.2.2 分数的表达14 2.3 年、月、日、星期、钟点的表达对比14-15 2.4“二”和“两”的表达对比15 2.5 汉西数量短语的表达对比15-16 2.6 预测可能产生的偏误16-18 第3章 厄瓜多尔学生汉语数表达的偏误略论18-28 3.1 偏误现象的调查18-22 3.1.1 调查目的与对象18 3.1.2 调查时间与措施18-19 3.1.3 调查问卷与略论19-22 3.2 偏误类型略论22-26 3.2.1 语法异同引起的汉语数的偏误22-24 3.2.2 心理因素引起的汉语数的偏误24-26 3.3 偏误产生的原因26-28 3.3.1 母语负迁移26-27 3.3.2 目的语规则泛化27 3.3.3 教学失误及心理因素异同27-28 第4章 汉语数表达的课堂教学设计28-34 4.1 针对西语学生的汉语数表达的教学设计28-32 4.2 教学设计检验32-34 ,西语论文题目,西语论文 |