【摘要】:
谚语是民族智慧的结晶,是一个国家语言文化的重要组成部分。中国和西班牙两国的谚语数量庞大、历史悠久,是一部反映社会生活方方面面的百科全书。谚语的界定有一定的困难,但从两国学术界对谚语的定义和解释来看,汉西谚语在结构和性质上是相通的。本文参照泰勒对文化划分的标准,从物质文化和心理文化两个角度入手,通过对汉西谚语的比较探讨,发掘中西两国文化之间的差异。由于受到地理环境、历史传统、社会风俗、宗教信仰等因素的作用,一方面,汉西谚语在构成成分上存在明显的异同,这些异同分别代表了中西两国的文化特色;另一方面,汉西谚语在反映民族心理上则出现了诸多相似之处,这些相似点有助于两国文化的交流和沟通。
【关键词】:汉语 西班牙语 谚语 文化
内容提要3-5 引言5-7 第一章 汉西谚语的起源及概念研讨7-13 第一节 谚语、语言和文化三者的关系7-8 第二节 汉西谚语的起源和定义8-13 1 汉西谚语的起源8-10 2 汉西谚语的定义10-13 第二章 汉西谚语体现的文化异同及原因13-24 第一节 有关气候异同的谚语13-14 第二节 有关饮食和作物的谚语14-20 1 与面包相关的谚语15-16 2 有关橄榄油的谚语16-17 3 与稻米有关的谚语17-18 4 对于茶的谚语18-20 第三节 有关动物的谚语20-24 1 对于毛驴的谚语20-22 2 对于狗的谚语22-24 第三章 汉西谚语体现的文化趋同及原因24-37 第一节 和女性有关的谚语24-27 第二节 体现等级观念的谚语27-30 第三节 对于“仁爱”的谚语30-34 第四节 对于人生的谚语34-37 1 对于勤奋:自助者天助之34-35 2 对于坚持不懈:绳锯木断,西语论文题目,水滴石穿35 3 对于谨言慎行:三思而后行35-36 4 对于友谊:朋友即财富36-37 ,西语专业论文 |