【摘要】:将包含毛泽东作品在内的政治理论图书面向海外翻译、出版与发行,是新中国成立初期我国对外文化工作的一个头等重要任务。本文通过对我国20世纪50年代开始进行的葡萄牙语政治理论图书翻译、出版与发行历程的回顾,指出这段历史中既包含我国对外文化翻译资助工程的滥觞,也蕴含对新中国对外书刊发行历史经验和教训的总结,这关于今天正在实施的中国文化"走出去"战略具有重要的借鉴意义。
【作者单位】:
北京外国语大学国际中国文化探讨院; 将新中国取得民族独立、摆脱西方列强殖民统治的智慧结晶--毛泽东作品等政治理论图书,翻译成为包含葡萄牙语在内的非通用语种图书出版和发行,是新中国成立初期对外文化工作的一个头等重要任务。但在百废待兴的新中国成立初期,中国没有能力自己培养语言翻译人才,必须通过与外 ,西语论文网站,西语论文网站 |