晚清时期西方人所编汉语教材探讨[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:晚清时期是中西文化交流史上的重要时期,这一时期随着新教传教士进入中国,形成了历史上西方人汉语学习的第二次高潮。以传教士、商人、外交人员为主的西方人为了各自的目的学习汉语,编写了类型多样、卷帙浩繁的汉语教材。本文以这些汉语教材探讨对象,在占有较为完备的原始文献的基础上,从文献学、历史学、语言学史学的角度结合对外汉语教学的理论和措施进行探讨,梳理其发展脉络,考察这一时期西方人汉语教学的内容和模式,总结他们汉语教学和学习的经验与特征,为当今的对外汉语教学提供借鉴。 第一章为晚清时期西方人所编汉语教材概况。在这一百多年中,随着社会历史的变化,西方人编写的汉语教材经历的四个发展阶段:第一阶段1800-1840年,初步探究期。教材数量少,编写水平有限,主要在翻译法准则的指导下进行编写,语法教材以印欧语法为框架,对汉语特征认识存在不足,学习者以传教士为主。第二阶段,1841-1860年,快速发展期。随着通商口岸的开放,西方人的活动范围扩大,方言教材增加。除了传教士之外,商人、外交人员等学习者大量出现,相应地也出现了为不同学习者准备的教材。第三阶段,1861-1890年,日渐成熟期。第二次鸦片战争后,国门进一步打开,方言教材进一步增多,北京官话的学习也越来越受到重视,书面语教材应需而生。西方人有意识地采用安、奥林多夫教学法等进行教材编写,教材编写和汉语教学都走向成熟。第四阶段,1891-1911年,全面繁荣期。中西交流空前活跃,汉语教材类型更丰富,教材编写数量更多,结构体例更加成熟,各个语言要素结合更加自然,语法教材退出舞台。 第二章为晚清时期西方人的语音教学。西方人在汉语学习过程中,采用罗马注音的方式辅助汉语语音学习,这一时期西方人开始采用英语语音进行标记,创制了多个拼音系统,但是无论哪个系统都不能完全正确地表示汉语语音,真正的汉语语音只能从老师那里学到。声调和送气音在西方语言中并不存在,也形成了西方人语音学习的难点,不过他们在实践中总结出有效的声调和送气音的教学与学习措施。 第三章为晚清时期西方人的语法教学。西方人一方面在印欧语法的框架下进行汉语语法的略论,对汉语进行八大词类的划分:同时努力寻找和西方语法对应的汉语语法形式。另一方面,他们关注汉语的特性,对汉语语法中的独特特征进行追寻,对中西语言共性中的个性语法现象也进行了略论与介绍。西方人偏重教学语法,多采用翻译法、例证法、功能概念法和比较对照等措施进行语法教学,在语法律习中提倡多观察,还对语法律习中的难点给予特别关注。 第四章为晚清时期西方人的汉字和词汇教学。汉字是表意文字,完全不同于字母文字,形成西方人汉语学习中的一大难题。在汉字教学中,他们注重汉字部首及部件的学习,强调书写汉字的笔画、笔顺及练习措施。受到西方语言学的作用,西方人同样对汉语,特别是方言进行了搜集、整理,编写了双语对照词汇书和字典:语法教材侧重从构词法的角度对汉语词语进行略论:其他教材中词汇教学逐渐成为重要板块。另外,西方人注重具有汉语特色的四字词语、谚语、俗语等的学习。 本文对晚清时期西方人编写的汉语教材进行了四个时期的纵向梳理,并从语音、语法、汉字、词汇等方面进行横向考察,使得我们对晚清时期西方人的汉语学习有了比较清晰和全面的认识。晚清时期的汉语教材实用性、针对性较强,教学重点和难点突出,编写体例日趋成熟,多采用中外合作的编写模式,并能结合自身学习中的弱点和难点对汉语各要素进行有的放矢的教学,取得了良好的效果。这些都值得现今的对外汉语教学借鉴。晚清时期西方人编写的汉语教材是中西语言接触的重要组成部分,对汉语语言学的各个方面都有作用,还保存了鲜活的近代汉语语料,为汉语本体探讨提供了发展空间。 晚清时期西方人编写的汉语教材是一笔丰厚的文化遗产,值得我们进一步挖掘、整理和探讨。

【关键词】:汉语教材 晚清时期 世界汉语教育史 对外汉语教学
【学位授予单位】:北京外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195.4;K252
【目录】:

致谢3-5

中文摘要5-7

Abstract7-13

绪论13-30

一. 探讨时段及探讨对象13-17

二. 探讨内容的选取和探讨措施17-19

三. 选题意义19-20

四. 文献综述20-28

五. 本论文的创新之处与探讨难点28-30

第一章 晚清时期西方人所编汉语教材的历史分期30-74

第一节 第一阶段:初步探究期(1800-1840年)30-40

一. 临时借用各种材料31-32

二. 教材编写的初步尝试32-40

第二节 第二阶段:快速发展期(1841-1860年)40-51

一. 方言教材的迅速发展40-44

二. 成熟语法教材的出现44-49

三. 教材类型的多样化49-51

第三节 第三阶段:日渐成熟期(1861-1890年)51-66

一. 方言教材进一步增长51-54

二. 官话教材的快速发展54-63

三. 新型教材的出现63-66

第四节 第四阶段:全面繁荣期(1891-1911年)66-71

一. 官话教材的旺盛需求66-68

二. 方言教材范围持续扩大68-70

三. 专项技能教材的深化70-71

小结71-74

第二章 晚清时期西方人的语音教学与学习74-153

第一节 对汉语语音的总体认识和学习74-78

一. 罗马化拼音系统与汉语语音74-76

二. 汉语音节76-77

三. 汉语语音的学习77-78

第二节 汉语拼音系统78-122

一. 马礼逊拼音系统79-84

二. 卫三畏拼音系统等84-87

三. 艾约瑟拼音系统87-91

四. 威妥玛拼音系统91-99

五. 内地会拼音系统99-107

六. 狄考文拼音系统107-116

七. 联合拼音系统116-122

第三节 对声调的认识及教与学122-147

一. 对声调的认识122-132

二. 声调的讲授132-137

三. 声调的学习137-147

第四节 对送气音的认识以及教与学147-151

一. 对送气音的认识147-148

二. 送气音的教与学148-151

小结151-153

第三章 晚清时期英语世界汉语教材中的语法教学153-205

第一节 印欧语言框架下的汉语语法略论153-159

一. 总体构成154

二. 词类划分154-159

第二节 汉语中的形态标记159-171

一. 名词的数性格159-163

二. 动词的时态163-164

三. 形容词的比较级与最高级164-168

四. 被动形式的标记168-171

第三节 对汉语特性的研讨171-190

一. 量词171-179

二. 语气词179-186

三. 处置式186-190

第四节 关注共有语法现象中的汉语特色190-195

一. 数词190-191

二. 代词191-193

三. 对其他特色语法现象的关注193-195

第五节 汉语语法的教与学195-204

一. 理论语法与教学语法的区分195

二. 语法教学措施195-201

三. 汉语语法律习与习得201-202

四. 对汉语语法习得难点的把握202-204

小结204-205

第四章 晚清时期西方人的字词教学与学习205-258

第一节 西方人对汉字的总体认识205-221

第二节 汉字教学221-227

第三节 汉字学习227-232

第四节 晚清时期西方人的词汇教学232-256

小结256-258

结束语258-262

参考文献262-285

附录Ⅰ. 晚清时期(1800-1911年)西方人所编汉语教材目录285-299

附录Ⅱ. 卫三畏语音系统表299-302

附录Ⅲ. 禧在明语音系统对照表302-309

附录Ⅳ. 《汉语官话口语语法》中的声调练习309-316

附录Ⅴ. 文璧《中国北方口语语法》中动词时态和语态--以“拴”为例316-321

附录Ⅵ. 各教材对量词的讲解321-332

附录Ⅶ. REV.J.A.SILSBY的部首歌谣332-336

附录Ⅷ. J.A.SILSBY的《部首押韵诗》336-340

附录Ⅸ. 在读期间学术成果及学术活动340-341

西语论文题目西语论文网站
免费论文题目: