【摘要】:本文提出并论证了汉字与西方字母文字的异同与中西思维方式的异同具有一致性。汉字起源的象形性在一定程度上决定了汉语语法直观和意合的特点。而西方字母文字 ,以英语为例 ,是对事物的抽象反映 ,其语法也不倾向于直观地描写客观世界 ,而是在描写事物的同时通过屈折变化、主从句的结构、介词词组等语法手段把对事物及事物间关系的略论表现出来。汉字和以英语为代表的欧洲字母文字与各自所服务的语言的语法一起分别促成了中西不同的思维方式。
【作者单位】:
上海外国语大学英语学院 1.引言语言是思维的工具 ,人通过词与句子按一定的模式进行思维。语言又是思维的实现 ,因为思维的结果在大多数情况下是以词和句子的形式给出的。正像鲍林杰 (1993:36 3)所指出的 :“思维是在自己的领域内产生的 ,然后通过语言表达出来。……语言不仅在表达思想中是必要的 , ,西班牙语论文,西语专业论文 |