模糊限制语和增强语在中西英语经济新闻中的对比探讨[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:模糊限制语和增强语,作为重要的人际元话语标志,在各类体裁的文本都有比较广泛的运用。作为大众传媒的新闻是人们日常生活中的重要信息来源,但目前对经济新闻模糊限制语和增强语的探讨并不充分,尤其是这一语言现象在中西英语经济新闻中的对比略论。此外,过去的探讨重点一直集中于模糊限制语的使用,同样作为元话语标志的增强语并未引起足够重视。 本探讨从中西代表型英文报刊中各选30篇对中国经济发展的新闻报道,建立两个小型平行语料库,按照Prince et al.等人对模糊限制语的分类、Hyland以及Peacock对模糊限制语和增强语的总结并结合具体语境,对中西英语经济新闻中模糊限制语和增强语的出现频率、分布情况和具体使用形式进行对比略论,以揭示中西新闻记者在使用模糊限制语和增强语方面的特点,并解释出现这种特点的语言、文化等方面的原因。 探讨表明,无论是中国媒体还是西方媒体,英语经济新闻中模糊限制语的使用数量都远远超过增强语。对比中西英语经济新闻,可以发现模糊限制语在两个平行语料库中的使用存在很大异同,但增强语的使用并无明显不同。总体来说,模糊限制语在西方英语经济新闻中使用频次更高,范围更广,西班牙语论文,分布更为均衡。从分布情况上来看,程度变动语、范围变动语和直接缓和语在西方英语经济新闻中出现频率更高,而中国记者则倾向于在英语经济新闻中大量使用间接缓和语。另外,西语论文题目,与英语本族使用者相比,在中国英语经济新闻中,存在过少或者过度使用某些模糊限制语或增强语的现象。

【关键词】:模糊限制语 增强语 英语新闻 对比略论
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:G212;H315
【目录】:

Acknowledgement5-6

摘要6-7

Abstract7-10

Chapter One Introduction10-15

1.1 Background of the Study10-11

1.2 Purpose of the Study11-12

1.3 Significance of the Study12-13

1.4 Organization of the Thesis13-15

Chapter Two Literature Review15-26

2.1 Definition of Hedges and Boosters15-17

2.1.1 Definition of Hedges15-16

2.1.2 Definition of Boosters16-17

2.2 Classification of Hedges17-21

2.2.1 Grammatical Classification17

2.2.2 Semantic Classification17-18

2.2.3 Pragmatic Classification18-21

2.3 Hedges and Boosters as Metadiscourse Markers21-22

2.4 Previous Contrastive Studies of Hedges and Boosters22-24

2.4.1 Cross-linguistic Analysis of Hedges and Boosters22-23

2.4.2 Cross-disciplinary Analysis of Hedges and Boosters23-24

2.5 Summary24-26

Chapter Three Methodology26-32

3.1 Research Questions26

3.2 Corpus26-28

3.2.1 The Construction of Two Parallel Corpora26-28

3.2.2 Tools for Data Analysis28

3.3 Procedures28-31

3.4 Summary31-32

Chapter Four Results and Discussions32-50

4.1 Results32-33

4.2 Similarities and Differences in the Use of Hedges33-44

4.2.1 Similarities33-35

4.2.2 Differences35-44

4.3 Reasons for the Differences in the Use of Hedges44-48

4.3.1 Different Exposure to the Target Language44-45

4.3.2 Different Journalism Values45-46

4.3.3 Different Cultural Backgrounds46-48

4.4 Similarities and Difference in the Use of Boosters48-50

4.4.1 Similarities48-49

4.4.2 Differences49-50

Chapter Five Conclusion50-56

5.1 Major Findings50-52

5.2 Implications of the Study52-53

5.3 Limitation of the Study53-54

5.4 Suggestions for Further Studies54-56

References56-59

Appendices59-61

Appendix A A list of hedges studied in the corpus59-60

Appendix B A list of boosters studied in the corpus60-61

免费论文题目: