从语际距离看对外西语教材编制:以第三人称宾格代词为例[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

一、引言二、以第三人称宾格代词为例略论语际距离语际距离(distaneia lingUsstiea)指的是语言之间存在的类型区别,也就是两种或多种语言之间存在的语言形式结构方面的差异程度。在外语教学中,语际距离通常指学生的母语与目标语之间的异同程度(MaI’t,西语论文范文,n Peris,2017)。外语教学实践告诉我们,要实施合适的教学措施,应注意不同语言之间的异同程度,即语际距离问题(陆经生,20()9)。同样地,编制外语教材时,我们也必须考虑到“语际距离”的问题,西语论文网站,针对母语不同的学生编制不同的教材。本文第一节通过一个具体的语法点略论判定几种代表性语言之间的距离;第二节则对国内外教材相关内容进行比较;第三节结合之前的略论,研讨“语际距离”对教材编制的作用,旨在给中国西语教学界编制或改编教材带来一定启发。就“语际距离”而言,我们的总体印象是西班牙语和汉语在语言形式结构及其承载的意义内容等方面存在巨大的异同,即汉西语际距离非常大。此外,这种异同要大于英语和汉语之间的距离,更远胜于汉语同拉丁语族其他各语言的距离。然而,语际距离是个抽象的概念,看不见摸不着,如何较为科学地判......(论文页数是:6页)      

免费论文题目: