当某一种语言无法表示另一语言文化中的对象,即出现了词汇空缺时,人们就将另一语言中的概念移植过来,外来词由此产生。西班牙语教学中也会出现外来词,探讨外来词有利于提高西班牙语的教学效率。一、外来词的定义在语言的基本要素中,词汇对社会的发展与变革最为敏感,变化也最为迅速,它是语言变化发展的一个主要方面。外来词作为新词汇单位的一种,是指流通在一门语言中、取自别的语言的词汇单位,存在于所有语言中用来丰富及填补对新兴事物及来自国外、未溶入当地文化的习惯、存在体的命名。二、西班牙语中外来词的来源分类西班牙语中的外来词数量甚多,下面将从词汇的引入语言对部分外来词进行总结:(一)德语词汇germanismo因特殊的政治原因,日耳曼语系下的德语词汇曾与西班牙语有过相互作用的历史,以二战期间最为突出。例如:guante(Handschuhe)手套;jardín de infancia(Kindergarten)幼儿园;espía(Spion)间谍、特务;galardón(Ehre)奖赏。(二)法语词汇galicismo同属罗曼语系的法语词汇以其所属国发达的人文文化丰富着西班牙语......(论文页数是:2页) ,西语论文,西语毕业论文 |