一、引言“se”是西班牙语中常见的代词,它除了具有指代人称、标记特殊句式的功能外,还可以与动词结合使其成为特殊的动词形式(如:levantar-levantarse)。西班牙语学术界对该类带“se”动词的命名众说纷纭,20世纪70年代末出版的西班牙语书籍将其命名为自复动词(verbos reflexivos)或相互动词(verbosrecíprocos)(Redondo、Andrés,1976)。90年代初随着探讨的深入,学者们发现自复动词或相互动词并无法概括该类动词的所有特征,进而将其命名为人称代词补语代词。到了21世纪,该类动词的称谓继续得到完善,在2017年出版的《西班牙语语法新编》中,编者将该类动词进行分类,分为自复动词或代词式动词(常福良,2017)。50多年来称谓的不断变化,侧面反映了该类动词在句法、语义以及结构上的复杂性。由于本文探讨的重点不在于讨论称谓的准确性,因此从形式上出发,将其统称为带“se”动词,把探讨重点放在带“se”动词非典型用法的部分。在此之前,有必要了解一下西班牙语中“se”代词的典型用法:i.作为人称代词le,les的变体......(论文页数是:6页) ,西语论文,西语专业论文 |