西语是文字和语音关系最密切的表音文字之一,其特点是书写规则简单,基本上可以见词读音,听音写词。然而,较多接触西语词汇后也会发现一些书写和发音的疑难。“墨西哥”有M匕xieo和M勺ieo两种形式,其发音有无区别?M亡xico发音是/m勺iko/还是/m饮siko/?两种形式的使用有无区别?为什么eseribir的过去分词只有eserito,而与其同根的deseribir却有deserito和 des-eriPto?关于一词多形怎么处理?如Psieosis-siCosis,t6xigo一t6sigo等怎么发音了而hier-ba一yerba,eaeahuate一eaeahuete,foraster于fuere丘于几erer}fuerano--fueri五。等,使用时如何取舍?本文试图对西语异体词的产生原因及其使用作一研讨略论。 一、西语异体词的概貌 文字是记录语言的书写符号系统,有音、形、义三方面。汉语异体词表现为“音同义同而形不同”①,西语不尽相同。西语字音关系密切,语音变化会作用文字反之亦然。如法语的restaurant进入西语后,仿其发音[rest”r。]......(论文页数是:5页) [继续阅读本文] ,西语毕业论文,西语论文 |