越南汉诗与中国古典诗歌关系再探--以《总集》中的七首汉诗为例[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:Nguyễn Thị更新时间:2017-06-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

导论:背景交代必须先交代一下的是,这里的《总集》是指《越南汉喃铭文拓片总集》,它以拓片的形式保存了越南北部的碑铭,展现了从明末到20世纪初的越南民众的生活史,包括道德、制度、风俗、宗教等方面,从中不难看出越南受到中国文化作用的深深印记。笔者在《〈越南汉喃铭文拓片总集〉述要》一文中曾对此做过例释,大体是一种宏观的描述,然而,《总集》呈现出的丰富性远不止于此,值得后来的学者从多角度进行探讨。越南汉诗是“越南诗人采用中国古典诗歌的各种诗体以及越南喃字诗体(六八体和双七六八体)用汉文写成的诗歌……越南汉诗是以唐诗为代表的中国古典诗歌作用并繁衍到海外的一脉分支,是中国域外汉诗的一朵奇葩”。[1]7以往越南汉诗探讨的主要材料多来源于越南的诗人文集,并以《大越史记全书》、《大南实录》等官方正史为参照,选取一些名家名诗作为探讨对象。这样的方式在探讨初期是非常可取的,但是随着探讨的深入,仅仅是“正史加名家”的模式并不足以体现越南汉诗的全貌及其丰富性。因此,从《总集》的一些诗歌个案中对越南汉诗与中国古典诗歌的关系做一些研讨,不仅可以对《总集》多一个侧面的探讨,也可算是对以往研......(论文页数是:5页)      

越语专业论文越南语论文
免费论文题目: