【摘要】:现代汉语“都”是一个语义、语用非常丰富、并且使用频率很高的副词。学者对于它的本体探讨并不少,但对外汉语教学领域的探讨不太多。笔者在学习汉语和接触越南留学生的过程中,发现副词“都”的语义、语用较复杂,越南词语中有一些词跟汉语副词“都”对应,但由于两者使用的语言文化背景不同,使得越南学生习得汉语副词“都”时容易产生偏误(四种偏误类型均有涉及),特别是范围副词“都”的遗漏和误代偏误居多,这说明副词“都”是越南学生习得汉语的一个难点。因此本文对汉语副词“都”与越南语对应词进行对比略论,对越南学生习得副词“都”的偏误进行语料和问卷调查略论,以期找到学习者在使用“都”时出现偏误的原因和规律,针对越南学生的汉语学习以及国别化的教材编写和课堂教学提出自己的看法,希望对越南学生习得副词“都”和对外汉语教学有所启发和帮助。
【关键词】:副词“都” 越南语对应词 对比略论 偏误略论 教学策略 越南学生
中文摘要2-3 Abstract3-4 中文文摘4-9 第一章 绪论9-17 1.1 选题动机与意义9-10 1.2 探讨范围10-11 1.3 探讨近况11-13 1.4 探讨措施13-17 第二章 汉语副词“都”与越南语对应词的对比探讨17-27 2.1 汉语副词“都”与越南语副词“deu”对比17-19 2.1.1 “都”与“deu”(都)的相同点17-18 2.1.2 “都”与“deu”(都)的不同点18-19 2.2 汉语副词“都”与越南语副词“cung”对比19-21 2.2.1 “都”与“cung”(也)的相同点19-21 2.2.2 “都”与“cung”(也)的不同点21 2.3 汉语副词“都”与越南语副词“da”对比21-23 2.3.1 “都”与“da”(已经)的相同点21-23 2.3.2 “都”与“da”(已经)的不同点23 2.4 汉语副词“都”与越南语动词“het”对比23-24 2.4.1 “都”与“het”(完)的相同点23 2.4.2 “都”与“het”(完)的不同点23-24 2.5 汉语副词“都”与越南语副词“toan”对比24-26 2.5.1 “都”与“toan”(全)的相同点24-25 2.5.2 “都”与“toan”(全)的不同点25-26 2.6 汉语副词“都”与越南语连词“tai”,“do”“vi”(因为,由)等对比26-27 第三章 越南学生习得副词“都”的偏误略论27-39 3.1 副词“都”的遗漏偏误略论27-28 3.2 副词“都”的误加偏误略论28-31 3.3 副词“都”的错序偏误略论31-33 3.4 副词“都”的误代偏误略论33-34 3.5 副词“都”有关的框式结构偏误略论34-39 3.5.1 “都”与“在”相关的偏误略论34-35 3.5.2 “都”与“快”相关的偏误略论35 3.5.3 “把/N P/都/V P”结构的偏误略论35-36 3.5.4 “连……都……”结构的偏误略论36 3.5.5 “一……都/(不/没)动词”结构的偏误略论36-37 3.5.6 “都”与条件标志词语搭配的偏误略论37-39 第四章 越南学生习得副词“都”的问卷调查39-79 4.1 调查对象39 4.2 问卷设计39-40 4.3 问卷调查结果统计40-41 4.4 问卷结果略论41-79 4.4.1 “都”的遗漏偏误略论41-50 4.4.2 “都”的误代偏误略论50-59 4.4.3 “都”的错序偏误略论59-68 4.4.4 “都”的误加偏误略论68-71 4.4.5 副词“都”有关的框式结构偏误略论71-79 第五章 常用教材中副词“都”的编排与设置79-83 5.1 教材中对于“都”的生词、语法和课文句子设置79-80 5.2 对于“都”的生词、语法和课文句子设置略论80-83 5.2.1 “都”的生词设置略论80-81 5.2.2 “都”的语法与课文设置略论81-83 第六章 越南学生习得副词“都”的教学建议83-95 6.1 进行汉越语际对比,降低母语负迁移的作用83-84 6.2 进行语内对比略论,准确掌握知识点84-85 6.3 对“都”的语义条件加强讲解,明确其使用情况85-86 6.4 加强“都”与其他词语相关讲解,明确搭配情况86-87 6.5 教材中设计多种练习方式,并且加大练习力度87-95 6.5.1 对教材讲解副词“都”的生词87-88 6.5.2 对教材增加设计常用副词“都”的句式以及练习项目88-95 第七章 结语95-97 参考文献97-103 附录1103-109 ,越语论文网站,越语论文范文 |