【摘要】:本文通过对语料的略论和汉越对应形式的对比,对越南学生习得汉语能愿动词情况进行分项考察与略论,归纳出偏误类型的特点。之后对调查问卷进行统计略论,构拟出越南学生习得汉语能愿动词的大致顺序,并在此基础上探索产生偏误及作用习得顺序的因素。最后根据以上探讨结果对对越汉语教材和教学提出意见和建议,以期对越南的汉语教学有所帮助。
本文的论述分为七个部分:
第一章绪论及相关探讨成果综述。说明了能愿动词习得探讨的意义和目的,介绍了本文所采用的理论依据、探讨措施、探讨范围和语法测试卷的设计。回顾了汉语能愿动词的探讨状况,越语专业论文,分为汉语能愿动词的本体探讨和对外汉语教学中的能愿动词探讨。
第二章将汉语能愿动词与越南语中相对应的形式在总体上进行对比。
第三章在对比略论的基础上对越南学生习得汉语能愿动词的偏误类型进行分项考察与略论。
第四章以考察项目为基础,通过对中介语语料库统计结果和语法测试结果的统计,确定越南学生汉语能愿动词的大致习得顺序。
第五章根据以上探讨结果研讨产生偏误和作用习得顺序的因素。
第六章针对以上探讨结果提出对对越汉语教材和教学措施的建议。
第七章结论
【关键词】:越南学生 能愿动词 偏误略论 习得顺序
摘要4-5 ABSTRACT5-9 第一章 绪论9-18 第一节 论题的提出与意义9 第二节 探讨目标9 第三节 理论依据9-10 一、 对比略论理论9-10 二、 偏误略论理论10 三、 中介语理论10 四、 内在大纲与习得顺序理论10 第四节 探讨措施10-11 一、 对比略论10-11 二、 描写与解释11 三、 定量略论11 第五节 本探讨所考察的能愿动词及其分类、用法11-13 第六节 相关探讨成果综述13-18 一、 汉语能愿动词的本体探讨13-14 二、 对外汉语教学领域能愿动词的探讨近况14-18 第二章 汉语能愿动词与其在越南语中对应成分的对比18-26 第一节 语法特征的比较18-19 一、 对应成分的性质和语法特征18 二、 修饰语的类型18 三、 肯否并列表示疑问18-19 第二节 语义特点的比较19-24 一、 意愿系统19-20 二、 必要系统20-21 三、 可能系统21-24 四、 许可系统24 第三节 小结24-26 第三章 越南学生汉语能愿动词偏误略论26-40 第一节 能愿动词的遗漏28-29 一、 有副词修饰时的遗漏29 二、 忽视语义焦点的遗漏29 第二节 能愿动词的误加29-31 一、 对全句的结构和语义把握不到位30-31 二、 语义上与其他词类发生冲突31 三、 能愿动词连用发生冲突31 第三节 能愿动词的误代31-38 一、近义汉语能愿动词的混淆使用32-37 二、 汉越对应形式的混淆使用37 三、 两种否定形式的混淆使用37-38 第四节 能愿动词的错序38-39 一、 与副词搭配语序不当38-39 二、 与介词短语搭配语序不当39 三、 语义焦点把握不当39 四、 否定形式语序不当39 第五节 小结39-40 第四章 越南学生汉语能愿动词习得顺序考察40-52 第一节 通过中介语语料库确定的习得顺序40-43 一、 语料来源40 二、 考察措施40 三、 考察结果与略论40-43 第二节 通过语法测试确定的习得顺序43-48 一、 测试对象与等级范围的确定43 二、 测试内容43 三、 测试措施43 四、 测试结果与略论43-48 第三节 统计结果的检验和习得顺序的确定48-51 一、 检验卡方值48-49 二、 spearman 等级相关系数检验和习得顺序的确定49-51 第四节 小结51-52 第五章 产生偏误和作用习得顺序的因素52-62 第一节 “学”的方面52-55 一、 母语因素52-53 二、 目的语因素53-54 三、 学习策略54-55 第二节 “教”的方面55-60 一、 教材和工具书编写的不足55-60 二、 教学措施的不足60 第三节 小结60-62 第六章 对越南学生能愿动词教学的几点建议62-66 第一节 教材与工具书的编排62-63 一、 根据义项来安排教学顺序62 二、 采用渐进式安排课文和练习62-63 三、 完善工具书中的注解63 第二节 教学措施的改进63-66 一、 从学生出发安排教学63-64 二、适当引入汉越对比64 三、 坚持语境教学法64-66 第七章 结语66-67 附录67-70 参考文献70-72 后记72-73 攻读学位期间的学术论文目录73 ,越语论文 |