对韩初级汉语教学中的能愿动词“能”“会”“可以”探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
对韩低级汉语教授教养中的能愿动词“能”“会”“可以”研究跟着中交际流关系的日趋成长,汉语在国际上的作用力赓续上升,对外汉语教授教养的国别化研究随之显得尤其主要。中韩两国一衣带水,交换甚密,在韩汉语进修者人数逐步增长,对韩汉语推行任务远景年夜好。能愿动词作为一个存在争议的类,历来遭到列位专家学者的亲密存眷。后人在能愿动词义项研究、语内比较、汉外比较方面获得了丰富的研究结果,为能愿动词的后续研究作出了伟大进献。能愿动词作为一个很主要的研究范畴,有关学者分离停止过面向日本、泰国、英美等对象国粹习者习得能愿动词偏误情形方面的研究。笔者愿望在后人研究结果的基本上,睁开对韩能愿动词的国别化研究。韩国粹生在进修能愿动词经常因分不清各义项的穿插关系,在汉韩对译进程中疏忽两种说话的纰谬称关系等缘由,产生各种偏误景象,作用了汉语进修的效力论文将研究规模限制在低级程度汉语进修者所运用的“能”、“会”、“可以”内,从找出其在韩语中的对应情势动手,从语义层面临“能”、“会”、“可以”的义项停止了剖析。在研究进程中,免费韩语论文,面向在韩汉语进修者发放问卷,查询拜访其能愿动词进修情形,找出韩国低级程度进修者在“能”、“会”、“可以”运用时偏误产生的高频区。针对偏误停止剖析,对偏误发生的缘由停止摸索,以期找出防止偏误的卓有成效的教授教养战略及进修办法。

Abstract:

On Han junior Chinese teaching modal verb "can" "" "" study followed the communication flow between the growing, Chinese in the international influence rises ceaselessly, teaching Chinese as a foreign language at a national discussion accordingly appears to be especially important. A narrow strip of water between China and Korea, exchange is very close, for further study in Han Chinese population is increasing gradually, on the implementation of vision tasks of the eve of the Han Chinese. Modal verbs as a controversial category, has always been to pay close attention to all the experts and scholars. Descendants can wish verbs meaning research, language comparison, Chinese and foreign comparison gained plenty of research results in, can wish verbs follow up studies made great contribution. Modal verbs as a very important research field, scholars separation stopped for Japan, Thailand, common objects such as the quintessence of Chinese culture learning learners can wish verb errors, the situation of research. The author wishes to study the results of the future generations of the basic, open to the Korean can be the verb of the country. Korea student in learning can wish verbs are often used to because of the unclear interspersed relationship of various meanings of the, in the translation process of Han Han negligence of two kinds of languages PI perverted said reason, produce a variety of errors scene, influenced the Chinese learning effect the application scope of the study limits in the lower level Chinese learners "can", "will", "may" in, from find out the corresponding situation in Korean, from the semantic layer face "to", "will" and "can" meaning to carry on the analysis. In the course of the study, for Korean Chinese learners in the questionnaire, inquires the visit the modal verb learning situation, find out South Korea lower degree study in "", "", "may" application errors in high frequency area. According to the error analysis, the reason for the bias error is explored, in order to find out the effective teaching strategies and learning methods to prevent errors.

目录:

摘要   4-5   Abstract   5   第1章 绪论   7-15       1.1 选题缘起和意义   7-8       1.2 能愿动词的探讨综述   8-12       1.3 探讨的范围及语料来源   12-14       1.4 探讨措施及理论   14-15   第2章 能愿动词在韩语中的对应形式   15-23       2.1 汉语能愿动词“能”在韩语中的对应形式   15-18       2.2 汉语能愿动词“会”在韩语中的对应形式   18-20       2.3 汉语能愿动词“可以”在韩语中的对应形式   20-23   第3章 韩国学生能愿动词偏误略论   23-33       3.1 韩国学生能愿动词偏误探讨整体情况   23-24       3.2 韩国学生使用能愿动词“能”的偏误   24-27       3.3 韩国学生使用能愿动词“会”的偏误   27-30       3.4 韩国学生使用能愿动词“可以”的偏误   30-33   第4章 能愿动词在对韩汉语教学中的策略探讨   33-36       4.1 韩国学生能愿动词偏误现象的发生与课堂教学的关系   33       4.2 “教”的方面   33-35       4.3 “学”的方面   35-36   第5章 结语   36-37   参考文献   37-39   附录   39-41   作者简介及科研成果   41-42   致谢   42  

韩语毕业论文
免费论文题目: