泰国汉语课堂媒介语比较探讨--汉语学习零起点阶段泰语辅助汉语教学优于英语[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

教学媒介语(medium of instruction)是指教师进行课堂教学所使用的语言,是外语教学法的一个重要参数。在国内外有关外语课堂教学媒介语的探讨中,周星(2017)发现,尽管国内外外语学习的语言环境和文化背景都不相同,但探讨结果却相似。这些探讨结果给我们带来的启示是,外语课堂教学中教师应该尽可能多地使用目标语言,但母语的影响也是不可忽视的,尤其是关于初级水平的学习者。本文探讨的是对外汉语教学中的媒介语。为了方便课堂交流沟通,媒介语有时候是学生的母语,有时候不是,但它是师生双方都能够使用的一种辅助语言。当前,英语是对外汉语教学中普遍使用的媒介语。在长期的对外汉语教学实践中,学术界对于是否应该使用媒介语,或使用到什么程度,有两种完全不同的观点。一种观点认为,对外汉语教学应该营造纯粹的汉语语言环境,不应该使用其他语言,要用汉语教授汉语;另一种观点则认为,为了减少语言交流的障碍,帮助学生快速理解教授内容,在对外汉语教学中借助双方都能理解的语言进行教学,可以达到事半功倍的效果。用泰语辅助汉语教学,尤其是对零起点的学生来说,非常重要。根据笔者对泰语和汉语的观......(论文页数是:1页)      

泰语毕业论文泰语论文网站
免费论文题目: