【摘要】:《体验汉语》(高中系列1、2)和《泰国人学汉语》(1),这两套教材都是专门针对泰国学生编撰的初级教材,本文通过相关的理论和实践经验总结并探析这两本教材在文化因素编排方面的优点和不足,以期能为今后教材的编撰和修订工作提供参考。论文主要分为四个章节,第一章绪论部分主要介绍了本文选题的缘由和探讨对象,在梳理前人探讨成果的过程中,进一步明确文化因素的界定、文化因素与对外汉语教材和教学的关系,从而确定本文的主要探讨措施和内容。第二章对同一“话题”下两套教材对文化因素的选取进行略论,发现《泰国人学汉语》涉及的泰国文化因素较多并且对中泰文化的比较描写较为详细。第三章对两套汉语教材文化因素的呈现媒介进行略论,发现《体验汉语》的呈现媒介较为多样,更有利于激发学生学习的兴趣。第四章对笔者使用两套教材的体验进行总结和略论,从而提出,要想使泰国汉语教学事业得到更好的发展,教材的编者在选取文化因素时应做到注重中泰文化的比较、内容贴近生活、培养学生的实际交际能力和学习汉语的兴趣,泰国汉语教师在进行文化因素的教学时要做到分清主次、合理的选取文化项目、以学生为中心。
【关键词】:文化因素 对外汉语教材 《体验汉语》 《泰国人学汉语》 编排
摘要5-6 Abstract6-9 第1章 引言9-17 1.1 选题缘由9-11 1.2 探讨对象和目的11-12 1.3 探讨近况12-15 1.3.1 文化与文化因素的界定12-13 1.3.2 对外汉语教学中文化因素的略论13-14 1.3.3 教材中文化因素的探讨14-15 1.3.4 泰国汉语教材中文化因素的探讨15 1.4 探讨措施15-17 第2章 泰国初级汉语教材文化因素的选取17-27 2.1 “购物”中的文化因素选取18-21 2.1.1 《体验汉语》“购物”部分的文化因素选取18-19 2.1.2 《泰国人学汉语》“购物”部分的文化因素选取19-20 2.1.3 对比略论20 2.1.4 课堂讲授20-21 2.2 “日期”中的文化因素选取21-23 2.2.1 《体验汉语》“日期”部分的文化因素选取21 2.2.2 《泰国人学汉语》“日期”部分的文化因素选取21-22 2.2.3 对比略论22-23 2.2.4 课堂讲授23 2.3 “家庭称谓”中的文化因素选取23-27 2.3.1 《体验汉语》“家庭称谓”部分的文化因素选取23-24 2.3.2 《泰国人学汉语》“家庭称谓”部分的文化因素选取24-25 2.3.3 对比略论25 2.3.4 课堂讲授25-27 第3章 泰国初级汉语教材文化因素的呈现媒介27-36 3.1 文化因素在“课文”中的呈现27-29 3.1.1 《体验汉语》“课文”中的文化因素呈现27-28 3.1.2 《泰国人学汉语》“课文”中的文化因素呈现28-29 3.2 文化因素在“生词”中的呈现29-30 3.2.1 《体验汉语》“生词”中的文化因素呈现29 3.2.2 《泰国人学汉语》“生词”中的文化因素呈现29-30 3.3 文化因素在“注释”中的呈现30-31 3.3.1 《体验汉语》“注释”中的文化因素呈现30 3.3.2 《泰国人学汉语》“注释”中的文化因素呈现30-31 3.4 文化因素在“练习”中的呈现31-32 3.4.1 《体验汉语》“练习”中的文化因素呈现31-32 3.4.2 《泰国人学汉语》“练习”中的文化因素呈现32 3.5 文化因素在“图片”中的呈现32-34 3.5.1 《体验汉语》“图片”中的文化因素呈现32-34 3.5.2 《泰国人学汉语》“图片”中的文化因素呈现34 3.6 《体验汉语》特有版块—“汉字”—文化因素呈现34-35 3.7 小结35-36 第4章 泰国汉语教材文化因素的使用体验及相关建议36-45 4.1 泰国汉语教材文化因素的教学使用体验36-40 4.1.1 《体验汉语》的使用体验36-38 4.1.2《泰国人学汉语》的使用体验38-40 4.2 相关建议40-45 4.2.1 对泰国初级汉语教材编写的建议40-43 4.2.2 对泰国汉语教师的建议43-45 ,泰语论文,泰语论文题目 |