留学生汉语习得近义词偏误探讨以泰国学生为例[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:针对泰国学生汉语学习中偏误较多的近况,笔者收集整理了学生书面作业中的偏误语料,泰语论文题目泰语论文范文,并进行归纳分类。在词语偏误中,近义词的使用偏误是较为突出的一类。本文略论了泰国学生汉语近义词使用偏误的几个方面:理性意义极为相近的近义词使用偏误、理性意义差别较大的词语使用偏误、词类不同的近义词使用偏误。简单略论了各类偏误的原因并提出了一些教学对策。汉语中丰富的近义词语是外国人学习汉语的一大难点,随着词汇量的增加,近义词使用偏误越来越明显,本文后半部分就论述了对外汉语中的近义词教学,对近义词的释义、辨析措施、近义词的练习等进行了详细的论述。期以为对外汉语中的近义词教学提供一些借鉴并引起重视。

【关键词】:
【学位授予单位】:云南师范大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2004
【分类号】:H195
【目录】:

内容提要4-5

Abstract5-6

绪论6-9

一、 选题原因及意义6

二、 材料来源6-7

三、 探讨措施及过程7-8

四、 文献回顾8-9

引言9-12

第一章 泰国学生汉语习得近义词偏误类型12-25

一、 从语义的角度着眼12-21

(一) 理性意义极为相近的近义词使用偏误12-17

1 、 因忽略适用对象和范围的不同而误用12-14

2 、 因忽略词义轻重的不同而误用14-15

3 、 因忽略词的语体风格色彩不同而误用15-17

(二) 理性意义差别较大的词语使用偏误17-21

1 、 两个词中有相同的语素17-19

2 、 两个词无相同的语素19-21

二、 从词类的角度着眼21-25

1 、 动词误用为名词21-22

2 、 名词误用为动词22-23

3 、 名词误用为副词23

4 、 形容词误用为及物动词23

5 、 离合词误用为及物动词23-25

第二章 偏误产生的机制25-30

一、 从语言迁移来看26-27

(一) 语际迁移26

(二) 语内迁移26-27

1 、 对目的语的过度概括与泛化27

2 、 对目的语规则的简化27

3 、 对目的语记忆上的错误转移27

二、 从学习策略来看27-28

1 、 回避策略27-28

2 、 借用母语的策略28

3 、 求助或依赖权威的策略28

三、 从认知理论来看28-30

1 、 两个信号系统及两种语言系统之间的转换不熟练,导致偏误29

2 、 神经活动的泛化,导致语法规则类推而产生偏误29-30

第三章 解决偏误的对策30-47

一、 对外汉语教学中近义词的范围30-31

二、 对外汉语近义词教学31-47

(一) 近义词的解释31-33

(二) 近义词的辨析33-44

1 、 近义词的辨析措施33-38

(1) 义素略论法33-34

(2) 语义场措施34-35

(3) 比较法35

(4) 语义搭配法35

(5) 反义对比法35-36

(6) 结构略论法36

(7) 实例归纳法和来源追溯法36-38

2 、 近义词辨析的几个方面38-44

(1) 从词的一般意义着眼38-39

1 ) 词义的轻重38

2 ) 词义的侧重点38

3 ) 范围的大小38

4 ) 词义的感情色彩38-39

5 ) 词义的语体色彩39

(2) 从词的一般应用情况着眼39-42

1 ) 应用的对象和范围39-40

2 ) 搭配习惯40-41

3 ) 应用的场合41-42

(3) 从词性及句法功能着眼42-43

(4) 从词的内部结构着眼43-44

(三) 近义词的练习44-47

1 、 感知性练习45

2 、 理解性练习45

3 、 模仿性练习45

4 、 记忆性练习45

5 、 运用性练习45-47

结语47-48

免费论文题目: