【摘要】:
本文根据笔者2017年5月至2017年5月到泰国宋卡王子大学人文学院中文系教授汉语一年的教学实践中收集到的泰国学生汉语学习过程中不同类型的偏误语料,略论其偏误类型、总结偏误原因、探析教学对策,以期能对对泰汉语教学起到一定的促进影响。文章包括四部分:第一部分主要是提出问题,论述偏误略论的概况:包括偏误略论的界定、类别、影响、发展阶段及偏误略论与第二语言习得探讨、中介语理论的关系即偏误略论的理论依据。从普适性、国别性两方面综述前人偏误探讨成果。进而综述偏误略论探讨的措施论,先总结前人偏误略论理论、措施的优缺点,进而提出笔者对宋卡王子大学学生偏误语料略论基于的理论、措施。第二、三部分为本文的重点。第二部分从语音、词汇、语法、语用方面对泰国宋卡王子大学初、中、高级不同阶段(二、三、四年级)学生的偏误语料做了具体略论,尝试在一定时间、一定人数、一定语料等定量的前提下,综合应用数学略论、认知解释、比较探讨等措施,注重收集、定性对比略论不同习得阶段学生的偏误,通过“同一时间收集的不同发展阶段的横向语料,看出中介语发展的‘显像时间。’”重点放在语法方面,词汇、语用为次重点,语音方面稍有涉及。第三部分根据第一手偏误语料及习得汉语的动态梯度过程,从母语负迁移、文化负迁移、语内迁移干扰、泰国学生自身学习策略造成的语内偏误、其它如目的语知识不足,个体异同造成的认知策略偏误、教学误导、交际策略应用偏误等方面略论偏误成因、总结偏误类型、找出教学对策,以期能对后来的对外汉语教学工作者和教材编写者在学习难点的把握、偏误类型的略论、课程进度的安排等方面有所裨益。其间还加入了笔者在宋卡王子大学教授的各门课:汉语“听说”课、中国历史课、汉语写作课、中国文学课、汉语语法课、报刊阅读课、HSK辅导课中使用的教学措施、策略的实践总结。第四部分总结本文所做的工作及通过探讨得出的结论:授课时要将语音、词汇、语法、语用教学全面结合起来,要提供充分的语境和背景知识,给学习者充足的时间和材料来帮助他们进行知识整合,培养自主性学习。不仅仅关注结果,更注重学习过程的发展,勤加操练,促使学生巩固内化;偏误略论的问题、不足及偏误略论未来的发展方向。在探讨此问题时,由于受自身学术水平有限,对该问题的研讨还只是处于初步探究阶段。文章中定有不足之处,还请方家见谅并斧正。
【关键词】:偏误略论 母语负迁移 偏误原因 偏误类型 教学策略
摘要3-5 Abstract5-11 第一章 绪论11-25 一 问题的提出11-12 二 偏误略论概况12-25 1 偏误略论的界定、类别、影响及发展阶段12-14 1.1 偏误略论的界定、类别及影响12-14 1.2 偏误略论的发展阶段14 2 偏误略论的理论依据:第二语言习得探讨理论和中介语理论14-16 3 偏误略论的探讨成果16-21 3.1 普适性对外汉语偏误探讨16-20 3.1.1 汉语语法偏误探讨16-20 3.1.2 其它偏误探讨20 3.2 国别性对外汉语偏误探讨20-21 4 偏误略论措施论探讨综述21-25 4.1 前人汉语教学措施论探讨综述21-23 4.2 偏误略论措施论探讨23-25 4.2.1 前人偏误略论理论、措施的优缺点23-25 4.2.2 本文对宋卡王子大学学生偏误语料略论基于的理论、措施25 第二章 对宋卡王子大学学生偏误语料的略论25-122 一 语音偏误略论27-31 1 声母、韵母、声调偏误略论27-29 2 其他方面的偏误29-31 2.1 语流中不注重音节、节奏、韵律29-30 2.2 多音词的读音常常混淆30 2.3 "吃字儿"现象30-31 二 词汇偏误略论31-42 1 词或短语拆骈为单31-32 2 生造词问题32-33 3 汉泰词语不对应的偏误33-34 4 近义词和其他易混淆词语的选择问题34-37 5 词语泛化使用的偏误37-38 6 词语之间、语句之间有矛盾38 7 上下位词混用38-39 8 不明词义造成的偏误39-40 9 偏义复词的使用40-42 三 语法偏误略论42-103 1 词法方面43-73 1.1 乱用、混用、漏用词语43-68 1.1.1 实词方面43-61 1.1.1.1 动词偏误43-46 1.1.1.1.1 偏重于表动作和偏重于表结果的动词的混用43-44 1.1.1.1.2 能愿动词偏误44-45 1.1.1.1.3 "想"和"要"的混淆使用45-46 1.1.1.2 副词偏误46-52 1.1.1.2.1 否定副词的混用46-47 1.1.1.2.2 副词"再""又""还"使用的偏误47-48 1.1.1.2.3 副词"也"和"都"的混用、误用48-49 1.1.1.2.4 副词"也"和"还"的混用、误用49-51 1.1.1.2.5 程度副词的偏误51 1.1.1.2.6 其它副词偏误51-52 1.1.1.3 代词偏误52-54 1.1.1.4 形容词偏误54-55 1.1.1.4.1 感受类性质形容词和状态形容词的偏误54-55 1.1.1.4.2 正反义形容词混用的偏误55 1.1.1.5 数量词偏误55-60 1.1.1.5.1 数词方面55 1.1.1.5.2 约数概数表达偏误55-57 1.1.1.5.3 "多少"、"什么"和"几"的混用57 1.1.1.5.4 量词偏误57-58 1.1.1.5.5 数量结构在组合中的偏误58-59 1.1.1.5.6 数目2的表达59-60 1.1.1.6 并列词语偏误60-61 1.1.1.7 成语偏误61 1.1.2 虚词方面61-68 1.1.2.1 助词偏误61-64 1.1.2.1.1 语气助词的偏误61-62 1.1.2.1.2 动态助词的偏误62-63 1.1.2.1.3 结构助词的偏误63-64 1.1.2.2 介词偏误64-65 1.1.2.3 连词偏误65-68 1.2 重叠偏误68-73 1.2.1 该用而不用68 1.2.2 不该用而乱用68 1.2.3 重叠结构不当68-70 1.2.4 从词类角度深入略论重叠结构70-73 1.2.4.1 形容词重叠70-71 1.2.4.2 数词、量词重叠71-72 1.2.4.3 动词重叠72 1.2.4.4 名词重叠72-73 1.3 词类混淆73 2 句法方面73-103 2.1 句子成分使用不当、位置不当或缺失73-81 2.1.1 主语偏误73-75 2.1.2 谓语偏误75-76 2.1.3 宾语偏误76 2.1.4 定语偏误76 2.1.5 状语偏误76-77 2.1.6 补语偏误77-80 2.1.7 中心语偏误80-81 2.2 搭配不当81-85 2.2.1 句子成分之间搭配不当81-83 2.2.2 固定格式搭配不当83-85 2.3 语序不当85-87 2.3.1 修饰语中心语语序不当85-86 2.3.2 介词结构语序不当86-87 2.4 多层定语、状语位置不当87-88 2.5 句式杂糅,层与层之间关系混乱88-91 2.6 语句不通顺91-92 2.7 句式、句型用错或使用不当92-97 2.7.1 "有"字句偏误92-93 2.7.2 "在"字句偏误93 2.7.3 "是"字句和"是……的"句式偏误93-94 2.7.3.1 "是"字句的误用93 2.7.3.2 "是……的"句式的误用93-94 2.7.4 "也"字句偏误94 2.7.5 比较句偏误94-95 2.7.6 被动句偏误95-96 2.7.7 "把"字句偏误96-97 2.7.8 存现句偏误97 2.8 复句使用偏误97-98 2.9 句子语义方面的偏误98-103 2.9.1 歧义方面的偏误99-100 2.9.2 不成句、说半截话100-103 四 语用偏误略论103-122 1 标点符号问题105-106 2 伴随查字典出现的部首、音节问题106 3 语音、语义干扰造成的偏误106 4 数词语用方面的偏误106-107 5 大词小用和小词大用107 6 句子得体方面的偏误107-109 7 句与句、段与段间不连贯、不衔接109-110 8 叙述角度转化问题110-111 9 修辞偏误111-112 10 重复偏误112-113 11 结构不整齐113-114 12 主客倒置的偏误114 13 主动、被动混用的偏误114 14 时间先后的问题114-115 15 因果颠倒问题115-116 16 日期、地址、姓名的排列顺序问题116 17 隐含偏误116 18 措辞方面不恰当116-117 19 惯用问题117-118 20 知识未习得、未学精而出现的偏误118 21 句末语气词问题118-119 22 肯定义与否定义混乱不清的偏误119-120 23 句类选用不恰当,造成语义误差120-122 第三章 泰国学生汉语学习的偏误原因、偏误类型及教学对策122-139 1 语音124-127 1.1 偏误原因124-125 1.2 偏误类型125 1.3 教学对策125-127 2 词汇127-130 2.1 偏误原因127 2.2 偏误类型127-128 2.3 教学对策128-130 3 语法130-137 3.1 偏误原因130-132 3.2 偏误类型132-134 3.3 教学对策134-137 4 语用137-139 4.1 偏误原因137-138 4.2 偏误类型138-139 4.3 教学对策139 第四章 结语139-142 附录142-145 1.汉语概数表达调查问卷142-143 2.数量名结构搭配表143-145 ,泰语论文范文,泰语论文 |