【摘要】:汉语中汉语结构助词“得”的使用率很高,其语义、语法和语用功能也很复杂,是泰国学生学习汉语的难点之一。
本文在对比略论的基本上,以汉语结构助词“得”的义项为参照点,略论“得”在泰语中的对应表达,目标就是研讨汉泰语的差异点,并从语义、句法、语用功能方面进行深入的对比略论。汉语的“得”与对应的泰语词汇之间无论在语义方面还是在句法方面都有很大的异同,所以泰国学生在学习汉语结构助词“得”时会遇到很大的困难,本文对泰国学生汉语结构助词“得”的习得进行探讨。泰语与汉语结构助词“得”对应表达是动词“(?)”与连词“(?)/(?)”。
本文在前人的探讨成果的基础上,采用语料收集与调查问卷的形式,通过调查,本文针对泰国学生汉语结构助词“得”的习得偏误进行略论。将泰国学生汉语结构助词“得”的偏误进行归纳,总结了偏误类型,包括误用、误加、遗漏、错序四个方面,从偏误的类型找出偏误的原因,如:母语负迁移、目的语规则泛化与教学和学习方面的作用,并提出了教学对策。希望通过本文的探讨,能帮助、指导泰国学生更好地掌握汉语结构助词“得”,并且提高他们应用“得”进行交际的能力。
【关键词】:汉语结构助词“得” 偏误略论 教学对策
摘要4-5 Abstract5-10 第一章 绪论10-32 第一节 探讨的意义和目的10-11 第二节 本文的探讨范围与措施11-12 第三节 相关的探讨理论12-15 第四节 汉语结构助词“得”的探讨综述15-32 第二章 汉语结构助词“得”与泰语“(?)”的比较32-54 第一节 汉语结构助词“得”的语义与语法功能32-45 第二节 泰语“(?)”、“(?)”和“(?)”的语义与语法功能45-49 第三节 汉语“得”与泰语(?)“”、“(?)”和“(?)”的对比略论49-54 第三章 泰国学生使用汉语结构助词“得”的偏误调查54-66 第一节 调查目的、对象及措施54-56 第二节 调查问卷设计说明56-57 第三节 调查结果统计57-66 第四章 泰国学生使用汉语结构助词“得”的偏误略论66-79 第一节 泰国学生使用汉语结构助词“得”的偏误类型66-70 第二节 泰国学生使用汉语结构助词“得”偏误成因略论70-79 第五章 泰国学生汉语结构助词“得”的教学对策79-97 第一节 调查问卷的教学需求数据略论79-82 第二节 泰国学生汉语结构助词“得”的教学对策82-87 第三节 泰国学生汉语结构助词“得”的教学示例87-97 ,泰语论文范文,泰语论文网站 |