【摘要】:在对外汉语教学中,汉字教学往往是留学生学习汉语的难点之一。随着对外汉字的教学发展,前人对于汉字的略论和教学探讨已经取得了一定的发展,但是相关于语音、词汇和语法的探讨,在汉语错别字方面的探讨就少得多。关于非汉字文化圈国家的留学生(本文探讨的是泰国中级留学生)学习汉字来说,能从母语中借鉴来的规则少于汉字文化圈的留学生,汉字往往就是他们学习汉语的最大难关,汉字掌握程度的高低就直接作用到其学习汉语的水平。
本文搜集了来西南大学学习汉语的81名泰国中级留学生及12名泰国本土教师的作业并对其进行了问卷调查,从他们的试卷、作文、听写、作业中找出在这个阶段汉字学习过程中,容易出现的错字、别字,进行统计归纳和略论探讨,并制作了一份错别字调查表,按照错字的笔顺笔画问题、偏旁部首问题、结构问题,别字的混用等情况进行排列。结合学生的调查问卷对这些错别字进行略论,可以很清楚地了解到学生在学习汉字过程中出现的问题,比较常见的就是笔画的遗漏和添加,部件的错搭和音同、形近的汉字之间的混用。针对出现的这些错别字情况,结合实际教学,文章给出了比较适用的教学建议,例如关于错字,在笔顺笔画教学的时候一定要注重汉字基础的教学,强调汉字的笔画顺序和规范笔画的正确书写,细致地对每一个笔画进行讲解;在偏旁部件教学的时候,要让学生明确了解各个部件之间的联系和各自独立的涵义;关于别字,就要多例举同音字同形字,应用比较教学和规律教学,让学生在学习的过程中不会觉得枯燥,又能提高学生的汉字学习质量。
通过对中级阶段泰国留学生出现的错别字的分类情况给出具有针对性的教学建议,适用于这个阶段留学生的汉字教学,可以引导学生更加有效地学习。
【关键词】:错别字 泰国中级留学生 对外汉字教学 教学建议
中文摘要5-6 Abstract6-7 绪论7-15 一、问题的提出7-8 二、探讨理论意义和实用价值8 三、探讨近况8-12 (一) 汉字本体的探讨8-10 (二) 对外汉字教学的探讨10-11 (三) 本论题相关探讨11-12 四、探讨的措施和理论基础12-15 (一) 探讨措施12-13 (二) 理论基础13-15 第一章 泰国留学生汉字学习调查15-21 一、泰国留学生汉语学习情况概述15-17 二、本文探讨对象的概述17 三、中级留学生所需掌握的汉字量17-19 四、泰国中级留学生汉字学习情况的调查问卷19-21 (一) 调查问卷概述20 (二) 调查问卷的结果及略论20-21 第二章 泰国中级留学生错别字情况的统计略论21-25 一、错别字概述21 二、错别字统计表21-25 第三章 泰国中级留学生错别字类型及出现原因略论25-35 一、错字的分类25-28 (一) 笔画问题25-27 (二) 部件问题27 (三) 结构问题27-28 二、别字的分类28-29 (一) 音同音近29 (二) 字形相近29 三、原因略论29-35 (一) 主观原因29-32 (二) 客观原因32-35 第四章 针对中级阶段泰国留学生汉字学习的教学建议35-44 一、错字的教学35-40 (一) 笔顺、笔画的教学35-38 (二) 偏旁、部件的教学38-40 (三) 结构、框架的教学40 二、别字的教学40-42 (一) 字音别字的教学41 (二) 字形别字的教学41 (三) 综合练习教学41-42 三、寓教于乐教学建议42-44 (一) 夸张强调42-43 (二) 归类比较43 (三) 顺口背诵43 (四) 网络辅助43-44 第五章 结语44-45 参考文献45-48 附录1:调查问卷及结果48-54 附录2:常见错别字54-61 致谢61-62 在校期间科研成果62 ,泰语论文范文,泰语论文 |