摘要 3-4 Abstract 4 第一章 绪论 7-9 (一) 选题背景和意义 7 (二) 探讨内容 7-8 (三) 探讨措施步骤 8-9 1. 探讨措施 8 2. 探讨步骤 8-9 第二章 相关理论及探讨成果 9-15 (一) 二语习得理论基础 9 1.二语习得理论综述 9 (二) 转折复句的探讨成果 9-14 1.转折复句的定义 9-11 2.转折复句的分类 11 3.转折复句标志词 11-14 (三) 汉语作为二语习得者对于转折复句习得的探讨概述 14-15 第三章 调查结果统计略论 15-25 (一) 语料来源概述 15-16 (二)对作文中语料的统计略论 16-22 1. 转折标志词的统计略论 16-17 2. 转折结构的统计略论 17-22 (三) 调查问卷的统计略论 22-25 1. 调查问卷的设计 22 2. 结果略论 22-25 第四章 偏误略论探讨 25-35 (一) 偏误略论理论概述 25 1. 偏误的概念 25 2. 偏误略论理论 25 (二) 个案偏误略论 25-31 1. 直转句式“···但是···” 26-28 2. “···却···” 28-29 3. 实让句式“虽然···但是(可是、还是、仍然、可、却)···” 29-30 4. “无论···都···” 30-31 (三) 偏误原因探寻 31-35 1. 母语负迁移 32 2. 目的语规则泛化 32-33 3. 学习环境的作用 33-34 4. 转折复句结构本身的难度系数较大 34 5. 学习策略的作用 34-35 第五章 教学建议 35-37 (一) 教师方面 35-36 1. 教师应掌握基本的泰语表达 35 2. 做好汉泰转折复句的对比教学探讨 35-36 3. 提高专业素养和教学技能 36 (二) 教材方面 36-37 1. 针对泰国学生的语言背景编写 36 2. 编写要遵循由简到难、循序渐进的准则 36-37 3. 教材的练习要有针对性 37 4. 课文知识点注释要详细准确 37 第六章 结语 37-38 参考文献 38-40 攻读学位期间的论文 40-41 致谢 41-42 附件:转折词调查测试卷 42-44 |