日本学生习得汉语方位词“上”偏误探讨[日语论文]

资料分类免费日语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

方位词是人类认知世界必不可少的要素。在汉语和日语的语言表达中,方位词出现频率高,使用范围广,其语言功能不容忽视。日语的汉字传承于汉语,经过一千多年的发展,字义上与汉语出现了许多异同,所以日本学生习得方位词“上”容易产生偏误
  本文的偏误语料来自北京语言学院的HSK留学生高等作文语料库,部分日本学生的作文,以及部分论文中的偏误语料。本文对汉语和日语中的方位词“上”的对应性与非对应性进行探讨,把日本学生习得汉语方位词时“上”出现的偏误情况作为探讨对象,将偏误分为方位词的遗漏、方位词的冗余、方位词的替代等类型。然后通过略论找...

引言:

方位词是人类认知世界必不可少的要素。在汉语和日语的语言表达中,方位词出现频率高,使用范围广,其语言功能不容忽视。日语的汉字传承于汉语,经过一千多年的发展,字义上与汉语出现了许多异同,所以日本学生习得方位词“上”容易产生偏误。
  本文的偏误语料来自北京语言学院的HSK留学生高等作文语料库,部分日本学生的作文,以及部分论文中的偏误语料。本文对汉语和日语中的方位词“上”的对应性与非对应性进行探讨,把日本学生习得汉语方位词时“上”出现的偏误情况作为探讨对象,将偏误分为方位词的遗漏、方位词的冗余、方位词的替代等类型。然后通过略论找出了日本学生产生偏误的原因,包括母语负迁移、目的语知识泛化、文化因素、学习策略和交际策略、教学误导等方面。最后,日语论文,在全面略论日本学生习得汉语方位词“上”的特点和偏误情况的基础上对对外汉语教学中方位词“上”提出教学策略,认为可以从同形词的角度针对日本学生的特性来进行有效教学,一是要减少母语负迁移对学生的作用,二是构建同形词的系统略论,三是加强汉日同形词探讨的深度,四是编写专门的对日汉语词汇教学教材。

参考文献:

免费论文题目: