汉语中的连词,是实现篇章衔接的最重要成分。相关于单句,连词在构成复句时的逻辑语义、结构层次要复杂许多。中高级水平的日本留学生,已经基本具备了用汉语表达相对完整的意思的能力,单句的语法错误逐渐减少。但从他们的作文可以看出,一旦开始成段表达,种种篇章衔接的问题就暴露出来:句子与句子间衔接混乱或缺少衔接,不能流畅表达。究其原因,最重要的一点在于连词使用不当。 本文借助HSK动态作文语料库,统计略论中高级日本留学生连词使用的正确用例和偏误用例,从而找出中高级日本留学生使用连词的特点及偏误情况,并进一步略论出偏误成因,最后根... 引言:
汉语中的连词,是实现篇章衔接的最重要成分。相关于单句,连词在构成复句时的逻辑语义、结构层次要复杂许多。中高级水平的日本留学生,已经基本具备了用汉语表达相对完整的意思的能力,单句的语法错误逐渐减少。但从他们的作文可以看出,一旦开始成段表达,种种篇章衔接的问题就暴露出来:句子与句子间衔接混乱或缺少衔接,不能流畅表达。究其原因,最重要的一点在于连词使用不当。 本文借助HSK动态作文语料库,统计略论中高级日本留学生连词使用的正确用例和偏误用例,从而找出中高级日本留学生使用连词的特点及偏误情况,并进一步略论出偏误成因,最后根据日本留学生连词使用特点和偏误情况提出对日连词教学的建议。全文共分为六章: 第一章绪论部分主要说明探讨的缘起和目的、连词探讨近况、探讨的理论基础及探讨范围,使大家了解本文选题的价值。 第二章主要对汉日连词进行对比略论,围绕连词的定义和分类对比汉日连词差异,为后面的偏误略论提供理论基础。 第三章则是利用语料库统计略论出中高级水平日本留学生连词使用情况,并从中找出日本留学生使用连词的特点和问题。 第四章单独略论中高级水平日本留学生连词使用的偏误用例,统计出各类连词的偏误情况和偏误率,日语论文网站,并对连词的遗漏、误加、误代、错序这四个偏误类型进行具体略论说明。 第五章主要从母语负迁移、目的语知识的负迁移及回避策略三个方面略论中高级水平日本留学生连词偏误成因,并提出对日汉语连词教学建议。 第六章结论部分,对本文的探讨作出总结,并提出本文的创新之处和不足之处。 参考文献: |