大学英语写作怎样应用词块理论解决词汇并置缺陷问题[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【摘要】大学英语教学论文/以中国非英语系的大学生写作中的词汇并置缺陷为切入点,试图把词块理论运用在矫治大学英写作中的词汇并置缺陷中,并通过一项实证探讨来检验词块理论对其的矫治是否有促进影响。实验结果表明:词块理论对大学英语写作中的词汇并置缺陷的矫治确实有效,它有助于引导学生识别、掌握、应用大量的词块,使学生能够准确、流畅、地道地用英语表达,提高英语输出水平和能力。

【关键词】词块理论;词汇并置缺陷;英语写作  

听、说、读、写这四项基本语言技能中,“写”的要求最高,难度也最大。关于中国非英语系学生来说,要求其在规定时间内,用非母语--—英语写出一篇内容完整,条理清楚,文理通顺的作文,无疑是一大挑战。很多专家学者从多方面就如何培养学生的写作能力,提高学生的写作水平进行了理论研讨和实证探讨[1-2]。然而,当前中国英语教学中非英语系大学生写作中的词汇并置缺陷问题却很少受到关注。
词块理论在国内外已经取得了一定的探讨成果,Ellis指出,就外语学习者而言,二语流利度是建立在加工众多预制语块基础上,“惯用表达在初始阶段并不凸显,在以后的习得阶段也并没有消失”[3]。Wood则提出一种强化训练模式,即“以自动加工和提取常备预制语块为中心的”,流利表达模型是建立在掌握大量的预制语块的基础上[4]。国内的学者们如李太志、周俊英和常晨光等把语块理论运用于英语听、说、读、写等教学中[5-7],且效果良好。而把词块理论用于矫治大学英语写作中的词汇并置缺陷的探讨还未见报道。本文以学生习作作为探讨的语料库,试图把词块理论运用在矫治大学英语写作中的词汇并置缺陷中,并通过一项实证探讨来检验词块理论对其的矫治是否有效,对学生准确、流畅、地道的英语表达是否有促进影响。

一、词块理论与词汇并置

Miller最早提出组块理论(亦称词块理论),词块,即由若干个意义较小的单位组合而成的意义较大的信息加工的记忆单位[8]。之后很多学者开始进一步探讨和完善它。语料库语言学家Sinclair通过大量的语料得出结论:语言使用者可以使用大量,构成唯一选择的半预制短语[9]。所谓词块,简单地说,就是词与词的组合,是一个具有一定的结构、表达一定意义的语言单位。它是一种预制的语言,使用时,只需稍微加工成比较符合语法的句子,变成流利的语言。而语言的记忆和存储,输出和使用就是以这些半固定、模式化了的板块结构作为语言交际的最小单位,其特点就是形式上的整体性和语义上的约定性[7]。与固定语相比,词块在结构上又相对松散,这就留下了很大的创造空间,这也正是笔者把它运用于矫治词汇并置缺陷中的根据所在。
Lewis按照词汇内部的语义联系和句法功能,把词块分成4种: (1)单词和多词词汇,如by the way, however; (2 )习惯搭配,如rancid butter; (3)惯用句型,如I′m aftraid that…, how are you? (4)句子框架和引语,如on one hand,…on the otherhand[10].
词汇并置( lexical juxtaposition)是人们在使用语言的长期过程中习惯形成的,是约定俗成的,包括语法并置、词汇并置、语义并置[11],它介于自由组合(free combination)和成语( idiom)之间,其各成分间语义粘合相对紧密,而且存在意义相互限定的联系[12]。词汇并置缺陷就是语义粘合相对紧密,而且存在意义相互限定的词汇的误置,包括词性误用、同义词误用、动词及物性误用、遗漏、添加、顺序混乱和逐字翻译等。(1)逐字翻译( literal transla-tion),如A: Thank you foryourhelp. B: It ismy du-ty to do so(It ismy pleasure /You arewelcome); (2)同义词误用(misuse of synonyms),如The milk goesrancid in hotweather(Themilk goes sour in hotweath-er); (3)词性误用(misuse ofparts ofspeech),如Thesubjects are selected at randomly(The subjects are se-lected at random/ randomly); (4)动词及物性误用(misuse of verb transitivity),如After class, thestudents went their home (After class, the studentswentback their home /went home. ); (5)顺序混乱(misordering),如: Computers are used widely in ourlife(Computers arewidely used in our life); (6)遗漏(ommision),如Iwill think youradvice(Iwill think ofyour advice); (7)添加(additon),如He will go tothere by air(Hewill go there by air)。
词汇并置缺陷产生的原因主要有3个方面:语法原因、语内迁移和语际迁移。词块理论之所以能够解决词汇并置缺陷,有其理论依据。从认知心理学角度来看,组块目的是为了说明人类能够接受处理和记忆信息的限制,通过组块来打破信息束缚。如果人在主观上对客观材料加以组织的话,那么短时记忆中所包含的信息量就会扩大,所以随着组块的扩大,人们短时记忆的容量也就相应扩大[8]。词块作为形式上的整体性和意义约定性的词汇组合,兼有语法和词汇的特征,被频繁使用,储存在大脑的记忆中,通过使用这些组合的词块可以生成一连串流利的语言。聂龙说:“最近几年语言学家的探讨表明……自然话语中90%是由那些半固定的‘板块’来实现的。”[13]Pawley和Syder指出一个普通英语本族人掌握数以千计的习惯语块,并在交际中随意地使用[14],为此二语学习者需要掌握大量词块以解决语言习得的地道和流利问题。Perera对4个日本学龄前儿童在学习英语中是如何使用预制语块的探讨中,发现预制语块是创造性使用语言的基础,在二语习得的初始阶段起着主要影响,能够创造性地大量使用语言的二语学习者同时也都掌握了大量可切分或不可切分的预制语块为词块教学法提供了重要的实践案例[15]。因此,词块理论正是为解决词汇并置应运而生的,是矫治词汇并置缺陷的法宝。

二、矫正英语写作词汇并置缺陷的实证探讨

为了检验词块理论对大学英语写作中的词汇并置缺陷的矫治是否有效,笔者进行为期一个学年的实证探讨。

免费论文题目: