错误略论对大学英语教学的启示探寻[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘要] 第二语言的习得是一个复杂、系统的动态心理过程,是学生从母语向目的语过渡的过程,而错误略论对探究第二语言学习者独特的语言心理模式有着不可忽视的影响。本文依据错误略论理论,从心理语言学英语论文范文角度略论了英语学习过程中出现的错误,阐述其形成原因,并提出和研讨了错误略论对外语教学实践所起到的三个方面的启迪影响。

[关键词] 错误略论;心理语言学;语际错误;语内错误;交际错误;启示

一、引言

第二语言的习得是一个复杂、系统的动态心理过程,是学生学习说英语,由说不好到说得比较好的漫长发展过程。在这一过程中,学生不可避免地会犯一些口头或书面上的语言错误。传统看法认为错误意味着学习上的失败,有错必纠,绝不允许错误的存在。其实,错误不是我们想象中那样可怕的,正所谓“失败是成功之母”。心理语言学家认为,在学习外语过程中,错误在所难免,我们应该把注意力放在对错误的处理上(Corder,1983)。

从20世纪六七十年代开始兴起的错误略论,正是旨在对学习者的错误进行系统的略论和探讨,确定其错误的来源,并以此说明外语学习的心理过程以及学习者语言系统的地位。错误略论对探究第二语言学习者独特的语言心理模式有着不可忽视的影响,鉴于此,本文试图根据错误略论理论,对学生语言错误的分类,产生的原因等方面进行全面的略论,以期对教学实践产生指导影响。

二、错误略论

1. 错误略论的定义

错误略论(Error Analysis),简称EA,是指探讨和略论第二语言学习者的错误,使教师能清楚看到学生在学习过程中的心理状态及思维方式,以便教师及时发现错误并指正。错误略论既有其语言学的理论基础,也有其心理学的理论基础。科德是该理论的创始者。1976年,他发表了The Significance of Leader’s Errors(《学习者错误的意义》)一文标志着错误略论理论的形成。他认为学习者的语言错误对了解和探讨第二语言习得具有重要意义,这些错误反应了学习者所掌握的语言体系,是学习者试图对目标语言体系进行判断的体现。

2. 错误产生的根源

语言学家们认为不同的学习过程会出现各种不同的错误,并依此来划分和解释各种错误。

2.1语际错误(Interlingual errors)

在第二语言习得过程中,学习者常常把母语的特征迁移到所学的第二语言中,当两门语言的结构相似时,就可以得到积极的迁移或益处,称为正迁移。若两门语言的结构相异时,就会产生消极迁移或干扰,并会导致错误,被称为负迁移。行为主义心理学认为,外语学习中所犯的错误正是语言学习者母语负迁移的结果。

汉语中名词是没有复数形式的,我们会采取在名词前面加“一些”、“许多”之类的词语或具体数字来表示复数概念,因而在这一思维的作用下,学生很容易写出这样的句子:Would you like some milk and egg?同样,汉语里没有一般现在时第三人称单数的动词变化,其形式和其他人称形式一样,因此在英语学习中,学生特别容易忽视这一动词变化。

He usually get up early in the morning.汉语中通常用副词来表达表示时间的概念,而没有动词时态的变化,由此学生出现了与之相对应的错误。She already finish her work.此外,学生会不恰当地逐字逐句将汉语译成英语。“我非常喜欢看电视”就成了“I very like to watch TV.”。汉语中“因为……,所以……。虽然……,但是……。”总是成组出现的,学生就会写出“Because he was ill,英语论文,so he is absent today.”,“Though he tried his best,but he failed in the exam.”这样的句子。

2.2语内错误(Intraligual errors)

语内错误指语言学习者在语言学习过程中对目的语做出错误推断而形成的。二语习得者在掌握了一定的语言知识后,就会自然而然地或不完全学习应用所学到的语言知识。在这个过程中,学习者不可避免地会犯一些语言错误。主要有以下几种情况:

2.2.1过度概括(Overgeneralization)

概括是指把事物的共同特点归结在一起,也就是实现一般化,是把先前获得的策略在新的情况下运用。这一策略有时很管用,但由于学习者常常被表面相似的现象所误导,一味采用该策略,导致过分的泛化。

学习者在产生此类错误的时候有很强的规则意识,他们设法处处按照规则说出或写出正确的句子。比如当学习了名词复数的变化规则后,他们知道desk—desks,就会把这一规则运用到man—mans。在学习了动词过去式的一般变形规则和第三人称单数变化后,通常会运用到所有的动词上,出现例如:Tom goed to school yesterday.He can does this work的错误。

2.2.2忽略规则的限制(Ignorance of rule restriction)

免费论文题目: