[摘要] 在跨文化语境中进行有效的文化交流已成为近年来外语界关注的重要课题 本文旨在将文化教育与英语教学相结合,创立可行的 能够反映中国现实的 跨文化交际能力教育 ,从跨文化交际能力教育的目的出发,对大学英语教师如何提高自身的跨文化交际能力教育素质,以及用什么措施对大学生进行跨文化交际能力教育进行研讨 跨文化交际能力是指一个人或群体与自己文化背景相异的另一个人或群体有效地得体地交换信息的能力有效的交际能力包括认知能力 情感能力和行为能力 但笔者以为,有效的跨文化交际中还应该包括语用能力,也就是在不同的情景和不同的场合进行得体的交流的能力 因此,不难看出,跨文化交际意识是培养跨文化交际能力的前提和基础,学生只有获得一定的文化知识后,才具备跨文化意识,进一步形成跨文化交际能力
一 培养跨文化交际能力的内容
1.能够识别所学文化特有的言语和非言语行为,并能解释它们的功能这意味着学生必须能透过表层文化的奇怪行为 看到其实质,而这一点显然是以辨认出不同文化的不同寻常处为前提 掌握这个技能将极大地提高学生对不同文化的敏感性,使他们充分利用接触不同文化的机会,广播 电视以及实际跨文化交流都成为学习文化的课堂 这样语言的学习便同文化自觉地关系在一起 久而久之学生便逐渐学会从异域文化角度即英语本族人的角度体会和认识情感和事物,而这正是文化意识的最高层次 2.熟悉人们在各种紧急情况以及日常生活情景中习惯的言语行为方式 这意味着学生必须能对一特定的情景,预言一种或几种可能的言语和非言语行为 通晓各种礼仪并对其做出正确判断 如当看到一位同事很伤心地哭泣时,应能够说出美国人可能会怎样反应,如他们会鼓励他说出伤心的事 因为他们认为痛苦一经说出便减轻许多,同时有利于人的心理健康 所以无论二人联系如何,他们都会鼓励对方说出伤心的事 又如,当一位女士在公共汽车站受到一个流氓的调戏时,她一般的反应是什么?当场痛斥并给流氓一记耳光? 是去叫警察还是一言不发地躲开? 当一个美国人带一个要来小住几天的朋友看房子时,主客各可能说些什么? 这个技能使学生熟悉英语交际情景中妥帖的言语和行为模式 它的掌握不仅使学生不再会盲目将中国文化习惯套入跨文化情景,而且也为文学著作和日常生活中人物行为活动做出正确判断提供了文化参照 3.了解不同社会背景的人的语言特征,并能用适当的语言表达不同的人际联系 性别 年龄 阶层以及受教育层次等都会不同程度地反映到语言使用上 这就要求了解最明显的言语特征 如能说出一个受过良好教育的大学教授和一般建筑工人之别,能辨认出一个报童和职业妇女等 在交际中应知道同不同的人必须说不同的话,这包括正确选择谈话内容和语体例如,学生应清楚对什么人应使用 Hi,Glad to know you. 对什么人应握手并互讲 How do you do? 显然此项技能的掌握关于正确处理人际联系十分重要
二 学生跨文化交际能力的培养
1. 转变师生观念 作为外语教师,自身应具备很强的跨文化意识,这需要教师通过各种措施丰富自己的外语文化知识,对跨文化交际和比较文化异同有深刻的造诣,不能只限于熟知所教的课本,应大量涉猎课本以外的知识,以完善自身的文化修养 只有这样才有足够的能力去培养学生的跨文化意识 应帮助学生转变对外语学习故有的概念,让他们把外语作为一种文化去学习和领悟,而并非简单的字 词 句的堆砌 把学生学习外语的方向从应付考试转变到交际实用上来,让他们时刻从跨文化的角度来看待问题,逐渐培养他们对跨文化意识的敏锐性,使他们认识到,交际绝不只是掌握语言形式而已 2. 调整课程设置 大学的外语课程设置,除了开设所学语言国家的历史,文化概况等课程,系统地传授知识文化外,还应增设语用学 国情语言学 语言与文化 跨文化交际等课程,培养学生的文化交际能力 并且大学教师应带领学生适当开展这方面的探讨工作,搜集大量例证,作系统的文化对比,英语论文,并将这些学科和我国的实际结合,引出具有普遍意义的结论 3. 介绍文化异同,兼顾语言形式和交际准则 西方对比语言学认为,最好的外语教材应一方面对所学外语进行科学的描写,一方面对学生的本族语进行平行的描写,并加以仔细的比较 学习外语既然要学文化,选材必然要体现文化因素,材料范围要体现两种文化相异,似同实非的材料 加入有关西方社会的风俗 习惯和行为模式的内容材料应是目的语中具有代表性的,而且能给学生以清晰的有关外国文化或双语文化差异的概念文化异同的范畴是很宽广的,对它的掌握应和文化交际能力的培养一样始终,体现在外语教材中,贯穿于外语教学中 所以,外语教材应当既符合英语学习规律,又包含丰富的语境知识;在介绍语言的同时,既要考虑学生是否掌握了目标语语言系统和交际准则,补充学生交际所需的目标语语言知识和文化背景知识,还应略论典型的跨文化交往的事例,要有利于学生参与跨文化交往,有利于学生智力和跨文化素质的提高,力求在跨文化交际实践中培养学生开阔的心怀 开明的态度 对我国学生来说,阅读是最可靠最丰富的文化知识的来源,教材若能有意识地引导学生培养和提高他们关于文化异同的敏感性,将有助于培养他们跨文化交际能力,形成合理的跨文化态度,包括开放 平等 尊重 宽容 客观的跨文化心理 4. 加强文化对比,深化对母语文化的理解 在全球语境下,广泛的社会交流使文化教学成了外语教学的重要目标 然而,外语教学的任务很难单靠外语课完成 不能因强调尊重目的语国家的文化传统,就忽视了本民族具有特色的文化传统 实际上,英语在不断扩大作用的同时,各民族文化也是在不断与之抗衡,进而造成两者的相互作用和交融 可以说任何国家的外语教学中文化教学的内容都是两国文化的交汇及矛盾之处 跨文化教育给我们审视本国文化提供了良好的机会,所以在选择教材内容时要充分利用跨文化教育这一优势,加强文化输出 向异域介绍宣传中国文化 在英语教育中要强化汉语文化教育的层面,将英汉语比较的探讨成果如介绍两种文化的共核部分应用到英语的系列教材中,此外,通过母语与目的语文化的对比,了解哪些是民族文化的精华,哪些目的语文化可为我所用 最后,还应包含母语文化的教学,包括表达中国特色的词汇 短语 句子以及成语和典故 总之,目的就是努力培养英语学习者母语文化的自我意识,以促进学生对本国文化的反省 5. 改进教学措施,增强跨文化教育的效果 教学措施的改革是跨文化教育实践所要涉及的另一个重要问题:跨文化的探讨结果表明,不同文化背景下学生的认知能力 理解能力 逻辑判断与逻辑思维能力等方面均有明显异同,因此,教学方式和策略也应该因学生的不同而不同 以跨文化教育为目的的教师应拓宽思路和视野,把不同的外语教学措施运用到英语课堂教学中去,以学生为中心,从学生的智力发展特点出发,使教学方式与学生的认知结构及生活经验相结合,更好地实施有效的跨文化教育
参考文献: [1]邓炎昌,刘润清.语言与文化 英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与探讨出版社,1989. [2]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997. [3]刘双.大学英语教学与跨文化交际能力的培养[J].黑龙江教育学院学报,2017,(3). [4]孙宏.在大学英语教学中贯彻跨文化交际策略[J].辽宁行政学院学报2017,(3). [5]张丽丽.大学英语教学中文化意识与跨文化交际能力的培养[J].教育探究2017,(2),英语论文 |