CLIL学习理念对双语教学的启示[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:本文简要介绍了CLIL 的内涵和基于这一理念的两种教学模式,结合目前双语教学的近况,着重阐述了它对我国双语教学的三点启示。 双语教学随着经济全球化的到来, 中国与其它国家的交往日益频繁,这就需要一大批既懂业务又懂外语的复合型人才,让他们在各条战线上发挥影响。在这种时代背景下,中国的双语教学轰轰烈烈地展开了。双语教学正成为我国教育改革的热点,越来越多的学校已经或准备实施双语教学。但是从教学效果来看,不尽如人意。首先表现在授课内容的减少,这主要是师生使用外语交流不可能达到使用母语交流的效果, 有一个接受和转换的过程,同样的学时内,教学内容从量上打了折扣。其次, 外语交流在一定程度上阻碍了师生对探讨内容的深入研讨, 导致双语教学介绍性多、描述性多而探讨性少的弊端,也阻碍了学生创造性思维的思考与发展,多数学生停留在“听懂”阶段,能说的是少数,能用英文自由表达观点的学生更是少之又少。为了适应新时代的需要,培养复合型人才,国外的外语教学或第二语言教学逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合,出现了“语言与内容融合学习”。 本文结合双语教学的问题, 试谈这一学习理念对突破双语教学困境的借鉴影响。 一、CLIL 的内涵与教学模式 (一)CLIL 的内涵 CLIL (Content Language Integrated Learning) 语言与内容融合学习是指将一门或多门外语作为非语言学科的教学语言, 在这一过程中, 语言和学科将共同发挥影响。它是基于 Hymes 的“交际能力”理论和Halliday 的功能语言学理论产生的一种新的教学理论。20 世纪70 年代,随着功能语言学和社会语言学的发展,以此作为理论基础的交际教学法,把培养外语交际能力作为外语教学的目标。但是交际功能法主要培养人们在日常生活中应用外语进行交际的能力。当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才, 他们还需具备能在专业领域里应用外语进行交际沟通的能力。80 年代中期,人们对外语学习目的又有了新的认识。探讨发现,当人们学习语言是为了能在有意义的社会情景中进行交际时, 语言学习最有成效。在社会生活中,人们利用语言来交流信息、表达情感和愿望。而在学校环境中,各种活动以及在学校发生的事情是他们交流的主要内容。因此,学校开设的各门学科的内容就为外语或二语教学提供了有效的外语学习内容, 也为学生提供了一个有意义的语言学习基础。在这种背景下,20 世纪80 年代中期, 许多西方国家开始实施将语言教学与内容教学相结合的改革实验。在欧洲, CLIL 是双语教学在欧洲的别称,这种措施被欧洲委员会描述为“在外语方面获得进步的最佳措施。” (二)基于CLIL 理念的两种教学模式外语教学或第二语言教学中出现的这种逐渐地从孤立的、单纯的语言教学转向将语言学习与内容学习相结合的改革,也促使教学方式措施发生了相应的变化,主要形成了两种 “语言与内容融合”的教学方式: 1.浸没法 “浸没法”是一种特殊的语言与内容融合的教学法。其主要目的是掌握学科内容。学生是通过掌握符合他们所在年级水平的学科技能和学科知识来习得语言技能的。加拿大从 1965 年就开始进行浸没法双语教学实验,主要对讲英语的学生实施法语教学。Stryker 和Leaver 认为这种教学法的成功的原因有三方面:以学科内容为核心;使用真实的语言及语言材料;在课堂教学中注重学生的语言、认知和情感等因素。 2.专题教学法在非语言学科教学中,外语被作为教学语言来使用。教学材料是一些经过特别设计的学科内容或者一些话题, 例如,教学内容为“环境保护”的专题,将物理、化学、生物课的有关部分结合起来,由二语或专业教师用外语来进行教学。与浸没法一样,基于内容之教学法打破了外语学科的界限,与其他学科结合起来组织教学。不同的是,“它比浸没法又进了一步,因为浸没法只是用外语上某一门课, 而这种教学法重新组合了学科,其改革步伐更大。”( 左焕琪,2017) 二、运用CLIL 教学理念的必要性双语教学是对当前现有的教学内容和教学形式的一种改革,当前在我国尚处于起步阶段,而由于起步晚,建设时间短,加上师资力量、管理体制等诸多原因,因而在实施过程中不可避免地出现各种问题,特别突出的是: (一)学生的英语实际运用能力达不到要求。尽管大学里大部分的高年级学生通过了全国CET-4 甚至CET-6 试,但在英语的实际运用能力方面还无法适应专业课程的学习,尤其在口语表达和理解方面存在的问题直接作用了双语教学的进行。而基于CLIL 教学理念的教学,把语言教学融入到学科教学当中,一方面提高了学生的英语的实际运用能力,另一方面学科知识的学习也得到巩固。(二) 单纯将双语教学班理解为外语强化班。双语教学的宗旨是探讨一种既符合学生学习特点, 也符合外语教学规律的方式来提高学生的外语水平, 从而使学生外语表达能力达到接近母语的水平, 让语言真正活起来。双语教学不是英语教学,它必须结合学科内容才达到真正的教学目的。 三、CLIL 理念对双语教学的启示基于CLIL 理念的各种教学措施都是以学生为中心,以学科知识为背景,注重学习过程,注重学习过程中的体验,注重自主学习和独立思考能力的培养, 帮助学生实现学科知识和语言能力的共同提高。这些模式为双语教学提供了很好的借鉴。 (一)加大第二语言的学习的输入量,英语论文网站,提高学生的英语实际运用能力当前,除了一些著名大学在引进外教、海归等师资以及应用外文原版教材用英语授课等方面具有较强的优势外, 普通高校的双语教学开展得不是十分顺利, 一些条件较差的高校甚至陷入了尴尬的境地,英语论文, 从而导致部分师生对双语教学有无必要产生了怀疑。其中的主要原因之一就是学生的外语接受能力达不到要求。要想改变这种状况,根本性方法是加强第二语言的学习的输入量,改变过去的应试教育模式,从重英语语言知识向重英语运用能力转变,倡导丰富多彩、生动活泼的课堂教学气氛。应进一步加强课外阅读,增强听、说等实践教学环节,积极提升学生外语水平。 (二)把学科内容与语言教学结合起来,实现语言与内容的结合 CLIL 的理念在于将语言教学基于某个学科教学或基于某种主题教学来进行的一种理念。意在把语言学习同学科学习完全结合起来, 摈弃在大多数教育背景下人为地将语言教学同学科教学分离的现象。内容为基础的第二语言学习与第二语言学习作为一门课程的学习是不一样的, 前者扩大输入的种类。根据CLIL,最好从小学就开设简单的英语语言课,然后用英语开设像体育﹑音乐﹑艺术﹑基础科学这些以活动为基础的又能提供情景又不需要认知输入和输出的科目。以防止把双语教学变为单纯的外语强化课。 3.注重语言输入的多样化,尽可能加大学生语言输出能力的训练。我国传统的课堂教学是以教师为中心的“填鸭式”教育,这很大程度上限制了第二语言的输出量。而CLIL 要求以学生为中心,组织教学活动,分成各种学习小组,以便提供更多的交际机会。把外语教学与学科教学结合起来, 为学生创设真实的交际情景, 将学生从孤立的、纯粹的学习语言方式中解脱出来,可以大大提高学生学习外语的效率, 使一批各门学科成绩优秀的学生尽快地脱颖而出。再结合丰富语言的输入形式,如讲座、音像资料,网上信息搜索等等,激励学习者的学习热情,培养学习者自主学习能力。依托学科知识背景和新信息, 提供学习者进行演示,提交口头和书面报告,辩论,总结发言等等多种形式的有效输出训练。结语在新时期,双语教学的尝试和推出是我国与国际接轨、教育改革发展的必然要求。尽管一些高校已经开始实施了双语教学, 但效果不尽人意。因此, 探究双语教学模式,如何提高大学生的英语实用能力和学科知识是我们关注的问题。而 CLIL 学习理念是一个有益的借鉴来提高语言教学和学科知识的教学。当然, 要切实推动双语教学还需要教学理念的更新,双语教师的培养,教材的编写,双语环境的构建等方面得到稳步提高。(注:基金项目:江西省教育科学‘十五’规划2017 年课题(合理性原理与双语型师资队伍建设探讨) 参考文献: [1] Stoller , F. Project work : A means to promote language and content. [C] In J.C. Richards &W.A. Renandya (Eds.) Methodology in language teaching. An

免费论文题目: