摘要:以文化为语言内涵,阐明了在英语阅读课堂教学中对学生文化能力培养的重要性 。研讨了文化教学在英语阅读教学中的地位和影响,并提出了几种培养文化意识的措施。 0引言 众所周知,语言是文化的载体,语言与文化是密不可分的,英语教学离不开文化教学。任何一个民族的语言是随着该民族的发展而发展的,是文化的一个重要组成部分。文化因素制约着语言形式,渗透在语言话语,篇章词语中的各个层面。美国社会学家G·R·Tucker和W·E·Lambert曾指出:“帮助学生在学习语言时,提高对文化的敏感性。可以利用他们发自内心的想了解其他民族的兴趣和动力,从而提供了学习该民族的语言基础”。广大外语教育者应充分认识到,对大学生英语能力的培养不仅是语言基础知识的讲解,听、说、读、写、译基本技能的培养,同时也是文化知识的扩展,是文化能力的培养。外语不仅仅只是一门工具,外语学习还包含着提高学生文化素质这一重要方面。长期以来,应试教育在我国大学英语教学中占据了相当重要的地位,教师在外语教学中偏重语言现象而忽视了对文化知识的导人。目前,越来越多的外语界人士认识到要提高学生的外语应用能力就必须重视目的语的文化导人。许多外语教师都已认识到在外语教学的同时应该教给学生相应的文化知识。因为他们认识到文化知识和文化适应能力是交际能力的重要组成部分;语言交际能力是获得进一步的文化知识的必要前提和手段。在英语阅读教学中导入适当的文化内容不仅可以提高学习者的兴趣,而且可以满足学习者调整自身知识结构的需要,通过他们的以往经验、语言背景、文化框架来进行积极的意义构建,使读者更容易读懂文章,有助于阅读理解能力的提高。因此,在阅读教学中,我们不仅要讲解语言知识,训练语言应用能力,而且还要加强有关文化知识的传授,结合文化进行教学。 1 文化教学的内涵外语教学中跨文化教学的重点在于培养学生的跨文化交际意识,这也是外语教学不断追求的最高目标。因此,我们必须认清这样一个事实:外语教学中只传授语言知识是完全不够的,有时候甚至是有害的;语言教学必须与相应的文化教学结合起来,才能最大限度地达到现代教育的既定目的。文化教学概念的提出,理论上源于人们对语言功能的新认识和语言与文化联系探讨的新成果,实际上是积极引进和借鉴了国外新的教学理念和教学措施的结果。从我国外语教学发展的进程及背景看,它无疑是20世纪80年代起在我国外语教育领域发生的教学思想、教学观念以及教学内容和教学措施上的一次新的飞跃。文化教学的内涵,不同时期有不同的解释。 20世纪90年代以前所谓的文化教学,是指外语教学中为扩大学生知识面而专门开设的所学语言国的国情知识和文化知识课程,90年代起又有了新的内涵,同时还指结合语言教学而进行的移人相关语言文化背景知识的教学。英语跨文化交际学所指的文化教学,胡文仲先生将其归纳为以下四个方面的内容:(1)在教语言(语音、语法、词汇、篇章、文体)的同时结合语境和文化背景、文化内涵;(2)略论学生由于文化因素干扰造成的语言错误,从而提高学生对文化的敏感性,使他们认识到交际绝不是掌握语言形式所能解决;(3)开设所学语言国家的历史、文学、概况等课程,系统地传授知识文化;(4)开设语用学、语言国情学、语言与文化、跨文化交际学等课程,从理论上提高学生的跨文化交际意识的能力。(胡文仲,1992) 2 为何要在英语阅读教学中引入文化教学语言是跨文化交际中最主要的手段。在应用语言进行交际活动时,难免会遇到具有鲜明民族文化特色的习语或相关知识,这就需要我们在讲解这些习语或相关知识时适当引入一些文化背景知识,以帮助学生更好地理解讲授内容,也就是在英语阅读教学中适当引入一些文化教学。讲授文化背景的目的在于帮助学生更深刻地理解外语,更恰当地使用外语。一些实验结果表明,阅读者的经历可以使读者熟悉文章的内容,有助于阅读理解(Johnson,1982);Hudson(1982)用图式理论探讨阅读中背景知识与外语能力之间的联系。他的实验结果表明外语读者的背景知识一旦激发,在阅读中会比外语能力产生更大的影响。纵观外语教学史,语言教学中的文化教学早已有之。但是西方将文化教学作为明确的教学目标,有目的、有系统地在语言教学中实施文化教学,则是在19世纪末和20世纪初才出现的。法国改革家和教育家F.Gouin1880年发表的《语言教学与学习的艺术》一书中,第一次提出了语言教学中文化的重要性,并指出文化教学作为语言教学中一个不可分割的部分必须通过课程和措施得到保证(陈申,2017:22)。由此可见,文化教学在外语教学中占有非常重要的地位。因此,我们在阅读教学中要积极鼓励学生将阅读理解和文化背景知识结合起来,应用背景知识来获得对阅读材料的总体认识,然后再去理解细节。 3 文化教学在英语阅读教学中的地位与影响成功的外语教学应当把培养学生实际应用语言的能力放在首位,这种能力就是我们所说的跨文化交际能力,但跨文化交际能力的培养没有社会文化能力作为基本内容是不可能达到的。那么,从理论与实践的结合来看,文化教学在英语阅读教学中应当占有如下地位: 第一,英语论文网站,文化教学可作为英语阅读教学的基本准则。过去相当长的一段时期内,我们的阅读教学严格地说都没有突破单纯语言理解能力、阅读技能和词汇讲解的框框,教学主要是围绕文章结构或句型讲解展开的,所以学生学到的更多是语言表面的、孤立的知识或单纯的词语指称意义,这与外语教学的培养目标是不相适应的。文化教学强调学习语言知识的广度,即语言与文化、语言与国情的横向联系,同时又强调学习语言的深度,即向学生传授语言本身所包含的丰富的民族文化信息。实践证明,在阅读教学中向学生讲授语言中蕴藏的文化背景知识,不仅是一个重要的教学措施问题,而且是一项重要的教学准则。第二,文化教学可作为阅读教学的有效手段。传统的外语教学常常把语言作为与母语不同的一种符号体系来进行讲授,学生除了获得一些纯语言知识和语言应用方面的技能外,文化适应能力普遍较低,所受的教育目的也不明显。而文化教学强化语言的社会文化功能,着力于开发语言的民族文化信息。它不单单地为语言而去教语言,而是把语言教学同获得文化知识、文化习俗和言语行为能力等有机地结合在一起。这样,学生在语言学习的过程中也获得了对目的语文化的了解,从而使外语教学的教育目的得以实现。第三,文化教学可作为英语阅读教学的重要内容。把文化教学列入阅读教学的重要内容,不仅有利于加强学生对语言基本功的训练,使学生可以利用他们的背景知识来帮助阅读,也有利于克服教学中的薄弱环节,丰富课堂教学活动,进而有效地提高阅读教学的质量。 4 英语阅读教学中培养文化意识的几种措施 4.1教材的选编外语学习教材的选编要结合国外文化,尽量反映外国民族的文化特点。教材中的课文、对话以及练习等材料的选编应注重它们在国外文化背景知识和社会风俗习惯实例等方面的典型性和代表性,从而有利于教师在讲授语言的同时结合目的语国家的文化背景和文化内涵来开展教学活动。 4.2注重课外活动知识学习和掌握外语仅仅靠有限的课堂教学时间是远远不够的,学生还必须充分利用课外时间来扩大自己的文化知识。因此,教师若能正确引导学生在课外去阅读一些外国文学著作和外语报刊杂志,并促使他们在阅读时留心去积累有关的文化背景、社会习俗、社会联系等方面的知识,这将十分有利于培养学生跨文化交际的意识和跨文化交际的能力。 4.3加强课堂教学中的文化导入在阅读课堂教学中,英语毕业论文,教师要注意就语言教材中涉及到的文化背景内容随语随文地进行解说,指明其文化意义或使用中的文化规约。在组织课堂活动时,教师可设置一些特定的社会文化氛围让学生在这种背景下进行“角色扮演”活动,并要求他们尽量按其扮演的角色身份,根据言语交际的环境来正确地使用语言。 4.4利用外教的优势来吸收外国文化从学外语的角度来说,和讲母语的本族人接触是十分重要的。我们应该鼓励学生在课外多接触外籍教师,有条件的学校甚至安排外教讲授英语阅读课,这样更有利于学生接触外教,获得更多的文化背景知识。因为通过在日常生活中与外籍教师的接触,学生可以学到许多生动的、课堂上学不到的有关外国文化背景方面的东西。例如,在什么场合下讲什么话,作何种反映,以及一些非语言的交际手段等。 5 结束语 综上所述,在英语阅读教学中注重文化知识的传授是十分必要的。教师不但要帮助学生解决语言上的困难而且要帮助学生扫除文化上的障碍,才能进一步提高英语阅读教学质量。我们在教外语的同时,还要教所学 |