1.1选题的缘由
汉语副词意义虚空、抽象,用法涉及句法、语义、语用多个方面,是汉语学家的探讨热点,也是二语习得的难点。现代汉语中的时间副词不仅数量上占有一定分量,在现实表达中也起着十分重要的影响。与英语采用形态标记和曲折变化来表达时间的方式不同,汉语需要其它辅助成份,如体助词、时态语气词、时间名词和时间副词等多种方式。但时间副词又不同于时间名词和体助词,且所包含的类很大,是留学生对汉语时间系统结构认知的难点。母语为英语的留学生在习得汉语时间副词的过程中由于受到母语的作用也具有自身的特点。频度副词作为汉语时间副词的一个分支,使用频率极高,跟一般的时间副词相比频度副词具有自己的特点。正如周小兵(1999)所说,从意义上来看,所谓“频度”即事情、行为、动作出现或发生的频率。在某一明指或暗指的时间段里,某一事情、行为、动作发生次数多少、频度有明确和模糊之分。'尤其是模糊频度副词所表示的频率具有不确定性,如“偶尔”表示多长的时间间隔,“有时”表示频率的多少,都无法用精确的数值来表达。且汉语频度副词和英语频度副词大体对应又不完全一一对应,如“常常”在很多汉英字典中都解释为"often,usually”,而“often”在很多英汉字典中的解释为“经常,常常;往往;通常”,“usually”的解释为“通常,英语毕业论文,经常”,这里就出现词义交叉的情况,正反映出汉语模糊频度副词与英语模糊频度副词的相似与异同。因此,对频度副词单独立类进行探讨,尤其是针对对外汉语教学的探讨,十分必要。
…………
1.2己有的探讨成果
虽然当前也有国外学者对汉语时间副词进行相关探讨,但探讨成果主要集中在国内,并且针对频度副词的专项探讨较少,在此做一并论述。从探讨层面上看,可以分为宏观探讨和微观探讨。所谓宏观探讨是将时间副词看做一个整体来考察,侧重于共性方面。所谓微观探讨是指在对一个或几个时间副词用法描述和总结的基础上,进行意义、功能、用法上的略论,或对几个副词进行比较探讨。对于时间副词的界定,主要在于区分时间副词与时间名词,以及时间副词与表示时间意义的形容词。张谊生(2017)认为,时间副词与时间名词的区别在于:(1)凡是只能充当状语和句首修饰语,不能充当主宾语(包括介宾),并且一般不受其他词语修饰的,是时间副词。如:刚刚、通常、经常、常常;(2)凡是经常充当状语和句首修饰语,但同时又可以充当定语或主语、宾语及介词宾语的,是时间名词。如:刚才、往常、同时、原本。其它学者如冯成林(1980)、周小兵(1987)、任芝锬(1995)、李泉(1996)、吴存海(1997)、印文权、吉传琴(1998)、张亚军(2017)等都对时间副词和时间名词的划分提出了自己的标准。李少华(1996)认为,时间副词一般只能充当“状中结构”中的修饰成分,但同时还能充当"定中结构”中的修饰成分;大多数时间名词能和方位词组成“介宾短语”。
………………
第二章探讨设计
2. 1探讨内容
丁淑娟(2017)借鉴概率论和数理统计学上采用的五星频率划分法,根据频度副词表示事件发生次数的实际意义分为:较低值频率副词:有时、不时、偶尔、间或,较高值频率副词:常常、常、时常、时时、往往、每每,极高值频率副词:时刻。当然无论哪种分法,由于是依据语义标准分类,加上频度副词本身词义的模糊性、交叉性,造成不同的人关于量值等级有不同的标准。本文依据前人对频度副词范围的划分和分类标准,结合《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中频度副词的归类:甲:常、常常、总、总是、 (词性标注为形容词>。乙:有时、往往、每、连、不断、不住、反复、老、老是、从来。丙:不曾、偶尔、时常、时时、一再、再三、一连、接连、一向、向来(词性标注为形容词)。丁:从未、时而、不时、屡次、连连。“经常”在《现代汉语八百词》、《现代汉语虚词词典》、《现代汉语虚词例释》中都归为副词;“通常”在《现代汉语八百词》中归为形容词,但在《现代汉语虚词词典》、《现代汉语虚词例释》中均归为副词。何淑冰(2017)在她的论文《基于统计的现代汉语频率副词探讨》中对350万字汉语自然语言语料以及70万字中介语语料进行统计,得出汉语中“通常”和“经常”作状语的使用比例为91. 67%和89. 57%,中介语中“通常”和“经常”作状语的使用比例为100%和99. 35%,远远高于作定语和状语的比例,因此认为“通常”和“经常”还是偏向于副词的。
……………
|