《大学英语》(精读)第二册中Is There Life OnEarth的作者Art Buchwald以一种新颖的写作手法表面上一本正经地俨然以金星科学家的身份研讨往地球派遣飞碟的可能性,实际上在用幽默讽刺的口吻揭示地球污染的严重,尤其是曼哈顿地区的污染已不适合人类生存。文章结尾揭示了作者的主题:“Prof. Zog, why arewe spending billions and billions of ziltches to landa flying sauceron Earthwhen there is no life there”?“Because ifweVenusians can learn to breathe in an earth atmo-sphere, thenwe can live anywhere”[3](P3)•“佐格教授,既然地球上没有生命,那我们为什么还要花费亿万个零元向那儿发射飞碟呢”?“因为如果我们金星人能学会在地球的大气层中呼吸的话,那我们就可以在任何地方生存了”。学生在理解billions and billions of ziltches这种前后矛盾的表达方式时常常茫然不解,更体会不到其幽默与讽刺的语气,往往只扣字面意思,未能作深层理解。教师在讲解课文中,如能结合文章的背景,讲解与略论矛盾修饰法的语言特色,一方面能避免侧重于词汇与结构的单一教学模式,另一方面能使学生举一反三,加强对英语修辞法的了解,增强阅读理解能力与文化素养。 矛盾修饰法的表现方式多种多样,或辛辣讽刺,或幽默诙谐。互相矛盾的概念中常常表达了深刻复杂的思想感情。在大学英语教学中,应引导学生用矛盾的观点,从不同的心里角,英语论文,英语论文 |