讨论英语动词的时态表示的时间联系[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要:在Klein提出的情景时间和话题时间这两个概念的基础上,讨论英语动词时态表示的时间联系,指出时态表示的不是情景时间与说话时间之间的联系,而是话题时间与说话时间之间的联系,最后对过去时表示确定的过去时间这一说法提出质疑。

Abstract:This paper discusses the temporal relations indicated by the tense of English verb on the basis ofthe two concepts of the time of the situation and topic time developed byKlein. It argues thatwhat is signi-fied by the tense is notthe relationship between time of the situation and the time of utterance, butthe rela-tionship between topic time and the time of utterance. In the last part, it also challenges the theory that thepast tense indicates a definite past time.

Key words:tense;temporal relations;the time of the situation;topic time

我国的英语语法书中对于动词时态的论述已经很多,再在这个方面进行讨论似乎没有必要,但是,我们应该看到,过去的探讨虽然有过很多重要的成果,但也有一些问题并没有真正弄清楚。面对语言事实,我们有的时候甚至对像现在时表示现在时间,过去时表示过去时间这样最基本的语法规则也会感到困惑。请看下面的例子:(1)I got the job because I was a woman. (薄冰,1983:51)在(1)中,有两个动词的过去时形式:got和was。I got the job表示的确实是过去(即说话之前)发生的情景,但是,如果说I was a woman也是表示过去的情景,岂不是意味着“我”现在不是女人或者“我”现在已经死去吗? Palmer(1987:44)也曾经用The animal you saw was mydog.这个例子来说明用过去时表示的情景似乎并未都成为过去。在一般情况下,认为现在时表示现在时间,过去时表示过去时间并不算错,这种简便的说法在一定的教学层次上也是恰当的,但是,这毕竟是一种简单化的理论,难以解释某些语言现象。尤其是像“用一般过去时表示的过程,不论是状态还是动作,都已成为过去,现已不复存在”(章振邦,1989:419)这种说法就更难以解释上面(1)中的那种现象。(1)中的“我”在说这句话时明明还活着,还是一个女人,但为什么说话人要说…because I was a woman,而不说…be-cause I am a woman呢?这就清楚地表明,我们需要一种新的理论来解释英语动词时态的意义和用法。本文的目的就是利用Klein(1992:533, 535)提出的情景时间(the time of the situa-tion)和话题时间(topic time)这两个概念试图较为合理地解决这个问题。

一、情景类型与情景时间如果把话语描写的内容叫做情景,这种情景存在或持续的时间就可以被称为情景时间。但是,由于句子中的动词都是以一定的时态形式出现的,这就容易使时态表示的时间联系与话语描写的情景存在或持续的时间混淆起来。过去的语法书大多没有区分出这两种不同的时间联系,因此得出的结论就可能不大准确,如前面章振邦等人的说法“用一般过去时表示的过程,不论是状态还是动作,都已成为过去,现已不复存在”就不能解释(1)表示的情景。因此,我们采取Klein的做法,把时态表示的时间联系与话语的词汇意义表示的情景存在或持续的时间区本论文由英语论文网/分开来。Klein(1992)的论文旨在讨论与英语动词现在完成体有关的问题,其中用了大量篇幅讨论时态问题。他区分了说话时间、情景时间和话题时间。他的说话时间与一般语法书中的相同,但情景时间和话题时间这两个概念却是他新提出的,目的就是为了把时态表示的时间联系和话语的词汇意义表示的情景可能存在或持续的时间区分开。在他看来,情景是由话语的非限定部分表示的。话语的非限定部分指话语的词汇意义中除去限定成分(如时态标记)后剩下来的部分。情景时间指话语的非限定部分所描写的情景存在的时间。由此可以看出,Klein所说的情景和情景时间与时态没有联系。Klein(1992:540)也把话语的非限定部分所描写的内容叫做话语的非限定部分的词汇内容(lexical content)。例如,The doorwas open.和Thedoorwas wooden.这两个句子的非限定部分的词汇内容可分别记作the door be open和the doorbe wooden;John opened the door.的非限定部分的词汇内容可记作John open the door.虽然thedoor be open和the door be wooden都表示状态,但这两个词汇内容表示的情景之间有一个重要区别,the door be open表示的是一种暂时的状态,是随时可能改变的,Klein(1992:541)把它称为一状态词汇内容(1-state content);the door bewooden表示的一般是一种永久性的特征,是不能改变的,Klein(ibid.)把它称为零状态词汇内容(0-state content)。这两种状态之间在句法上的一个重要区别是前者中的动词可以用现在完成体,而后者中的动词则不能,可以说thedoor has been open,但不可以说*the door hasbeen wooden(Klein,1992: 540-541)。John open the door表示的又是另外一种情景。
像open这样的动词的词汇意义本身包含两个互相矛盾的状态:从“不是开着”的状态到“开着”的状态。Klein(1992:542)认为这种情景具有二状态词汇内容(2-state content)。这种情景中的两个状态是互相排斥的,是不能同时取得的,并且有内在的顺序。Klein(ibid.)把前一个状态称为来源状态(source state),把后一个状态称为目标状态(target state)。例如,Johnopen the door这个情景的来源状态可以说是“门不是开着的”,而目标状态则可以说是“门是开着的”。由此可以看出,情景可以分为不同的类型(零状态的、一状态的、二状态的),这种分类与动词的时态无关,是由话语的非限定部分表示的词汇内容决定的。情景时间的长度根据情景类型的不同而可能不同。the door be wooden表示的一般是一个长期的,甚至永远存在的情景;the door be open表示的情景持续的时间可能很短,也可能很长;John open the door表示的情景持续的时间就很短,一般是一个瞬间完成的事件。因此,情景时间的长度也是由话语的非限定部分表示的词汇内容决定的,与动词的时态无关。由于这个原因,情景时间与说话时间没有直接的联系,在时间轴上不占据位置。

免费论文题目: