由于中西方教学理念的异同,中方教师的课堂气氛相对严肃,课堂规则也比较多; 而外籍教师试图把西方相对宽松的教学方式搬到课堂上。两种不同的课堂管理,容易使学生困惑,造成课堂上有时过于压抑,有时又过于轻松的状态,学生仍然无法充分体验中西方教学的精髓。因此,基于中外合作办学的特殊性,以及中外合作办学学生大多来自富裕的家庭,更具有个性,这就需要中外教在互相沟通,达成共识的基础上共同严格地执行基本的课堂规则,并保持对学生要求的一致性。如: 课堂点名( 小班教学) ,中外教必须统一每节课点名,对迟到,旷课等的要求统一,以确保学生的出勤率; 关于课堂管理: 手机,上课睡觉等,中外教的要求必须一致,否则学生容易出现对比情绪,不利于中外教的教学开展。同时,中外教还可以互相了解各自国家的学习背景,课堂情况,互相学习。中教要试着使课堂气氛轻松,而外教则要确保学生在开心学习英语的同时,有有序的课堂秩序,形成浓厚的学习氛围,而不是仅仅体会做游戏的乐趣。
五、中外教教学措施的改进与完善
在英语课堂上,外教让学生自主学习流于形式,而中教仍然以语法翻译法( The Grammar - Translation Method) 做为主要的教学措施,这样会致使整个教学活动都以教师为中心,久而久之会使学生觉得中教的授课又回到了初高中的课堂,而在外教的课堂上又学不到什么实际的东西,致使学习兴趣会大大降低。基于这种情况,在强调以英语实际运用为目的的英语课堂上,中、外教必须结合多种教学措施进行教学。中教在授课过程中应尽量使用英语教学,为学生营造一个英语学习的环境。并且在解释词义和句子的时候用其所代表的事物和意义直接关系起来,做到教学以内容为中心,训练学生直接使用外语进行思考和表达的能力,这种直接法( The Di-rect Method) 能丰富课堂内容和形式,调动学生的积极性。由于外教得天独厚的语言优势,自然法—二语习得( The Nature Ap-proach—Second Language Acquisition) 可作为外教课堂的最大限度地扩大学生的语言输入的有效教学法,但是仅
|