计算机专业英语的双重特殊性在课堂英语教学中的体现[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

计算机专业英语双重特殊性在课堂英语教学中的体现

摘要:由于计算机专业英语具有专业和英语的双重特殊性,在实际教学中教学效果不理想。基于此,本文介绍了笔者在计算机专业英语教学中所采用的交互式教学模式,着重论述了相应的理论依据、基本形式、教学基本模式及其具体范例,以期对“计算机专业英语”教学提供可借鉴的建议。

关键词:交互式教学 交互修正 计算机专业英语

计算机英语已成为部分国内、国际认证考试的主考课程之一。然而,计算机专业英语由于其专业和英语的双重特殊性,当前在我国绝大多数高校中,该课程的教学效果不理想,特别是学生的实际运用能力差,究其原因主要在于:传统的课堂教学模式是以教师“教”为主的模式。这种模式,使学生在课堂上很少有参与使用及演示英语的机会,教师无法及时了解学生的知识水平,致使多数教师仍然将全部教学时间花在英语公共课中已经完成的语法和课文的理论略论上,没有体现出专业性。学生碰到专业文章时,虽有丰富的语言知识,而实际驾驭语言的能力较差。随着目前形势的发展,对学生驾驭语言的能力要求越来越高。因此计算机专业英语教学亟待改革并创新课堂教学模式。

1. 在计算机专业英语教学中采用交互式课堂教学模式的必要性

1.1交互式教学符合学生的认知水平交互式教学模式把教学活动理解成为一种交往互动活动,有利于教学中打破知识接受的单一模式,鼓励学生主动学习、积极思考、独立略论问题并解决问题,发挥学生的主动性和积极性,同时也密切了师生间、学生间的关系。以正常的交往来扩大教学的功能,促进学生良好的、全面的发展。因此,在专业英语教学中提倡交互式教学模式符合学生的认知水平。

1.2提倡交互式教学符合语言教育目的要求专业英语的教学要求是:要求学生掌握所学专业的基本专业词汇及目前常用的新词汇;能阅读、理解和翻译英文计算机类文章,并能总结出所读文章的大意和抓住重要的细节及相关数据;能用英语按要求写出专业运用文;对专业方面的内容具有一定的听说能力。其重点是培养学生语言的运用能力。交互式课堂教学模式着眼于多极主体间的交往互动过程中培养学生全面应用语言、驾驭语言的能力。因此,在专业英语教学中提倡交互式教学模式符合培养学生语言运用能力这一外语教育目的的要求。

2. 计算机专业英语交互式课堂教学“交互”即互相交流,互相学习,相互启发。交互式教学(in-teractive teaching)是一种以支架式教学(Scaffolding)思想为基础,以师生对话为背景构建的互动教学方式。交互式课堂教学模式主要是指通过教师、学生、课堂、环境等的信息交流、活动交往、位置交换、更大范围的交际来进行教学。教学过程不是单向确定的,而是多向不确定的。教师、学生、课堂、环境等彼此都有较强的相互影响、相互关系、相互促进。

2.1计算机专业英语交互式学习的基本形式--—小组活动小组活动法是交互式教学中的一种重要学习活动,可采用如下形式(见图1):其常见形式有课堂辩论(讨论)、情景模拟(Stimulation)、角色扮演(role playing)和为完成某一特定任务而设计的活动(task-basedlearningfestival)等。

小组活动法一直被看成是提高学生应用语言能力的一种必要的实践措施。其主要优点如下:

(1)提高语言实践机会,有助于语言的习得。它为学习者既提供了语言的输入,同时也提供了语言输出的机会,提高了语言的实践机会,因此有助于语言的习得。

(2)有利于诱发学生深层次、隐蔽性的学习兴趣,发挥主体影响和能动性。“交互式学习”能更好地激发学生的学习兴趣,使他们学习更加积极主动。它改变了以往枯燥的教与学模式,在群体中激发出个体的学习潜能。

(3)有利于不同层次的学生在创设的时间和空间中更自由地发挥潜能和主动学习。学生之间讲解问题,语言比较接近,情感比较融洽,一遍不行再来一遍,直至懂了为止。这就为学习稍差的同学创设了学习的时间和空间。

(4)符合学生开放性思维的培养。在相互交流的过程中,每个人都有畅所欲言的机会;思维的火花相互碰撞,学会在讨论中容纳别人的意见,虚心接受别人的批评。

2.2计算机专业英语交互式教学的核心--—交互修正尽管任何用外语进行的有意义的交际都会给学习者提供语言学习的机会,但大量探讨表明,学习者在交际过程中产生的交互修正(interactional modification)能大大增加语言学习的可能性[3]。交互修正理论是在Krashen的输入假设基础上发展起来的。Krashen认为:只有当语言习得者接触到可理解的语言输入,即略高于习得的语言水平的第二语言输入时,才能促成习得。同时Long发现在非本族语者(NNS)与本族语(NS)的交际中,双方经常为交际的顺利进行而相互协同(negotiation),从而产生交互修正。使得输入变得可理解的最重要途径就是在会话交互过程中不断地相互协同,对可能出现的理解问题进行交互修正。

免费论文题目: