如何提高外语教学的质量意义中心,形式中心,统一[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

关键词:意义中心,形式中心,统一

摘要:如何提高外语教学质量,这个问题一直缠绕在广大外语教学工作者的心头。既不能走“语法教学”的老路,又不能陷入“交际教学”的误区,笔者提出走教改之路,开展“意义—中心”与“形式—中心”相结合的课堂教学活动.TEFL(英语作为外语的教学)一直处于低效率的困境,在国外TEFL的效率总是令语言学家感到沮丧,丹格廉痛心地指出:“一代又一代的学生们都花了10—12年的时间学习第二语言,结果将学业终了时,实际上还是只会说一种语言。”在国内TEFL的低效率也始终令人忧虑。

据专家学者统计,大学生参加三、四级英语考试的比率,高年级比低年极的合格率还有所递减,大学外语教学怎样走出费时多、收效甚微的低谷,国内语言学专家和广大教师都为此深深地思考着。要提高外语教学的质量,关键是要提高课堂外语教学的质量。国外语言学家提出Text as Ve-hicle for Information(TAVI)理论,其合理内核是把外语教学注重传授语言知识转移到注重整体传递语言信息上来,这是目前语言教学改革的大趋势,笔者赞同。但笔者又不敢苟同将传授语言知识融于课堂语言交际活动的教学框架。“交际教学”的英语称谓是什么呢?首先得弄清methodology与approach的不同含义和Commu-nicative一词的使用。Methodology(教学措施)确定如何教与学的一般作法与主要准则,侧重于实践。Approach(路子、途径)侧重于理论。语言教学上的某一approach一般是抽象的,不涉及教学的具体措施、步骤及程序。Communicative是修饰限定词。如果我们说“交际教学”为communicative ap-proach,这只能阐明一种观点,它将英语看作是交际的工具,强调“通过交际活动来学习语言。”严格地说,当前英语教学提出的“交际教学”,应是com-municative methodology之义。但它作为一种课堂教学措施,受制于教学目标和内容,与真正意义上的社会交际活动大相径庭。

社会生活中的交际活动具有广泛性和随机性,然而,课堂教学的措施却未必如此。在英语教学中泛泛地提出进行“语言交际活动”这一说法欠妥,这种“交际教学活动”达不到培养学生语言交际能力的目的。是否可以通过培养学生语篇理解能力,达到在语篇水平上应用语言知识呢?根据语言学家韩礼德(Halliday)的观点,能表达完整意思的语义单位或“现实化的意义潜势”即语篇,换言之,语篇是指文章的总体意义、篇章结构和文化信息内容等,是语言应用的范例。关于母语习得和外语学习,二者虽有异同,但却有着必然的关系,母语习得和外语学习的最终目的是交际,这些是它们的结合点。我们必须关系母语习得来思考外语学习问题,前者为后者提供了一个使外语学习系统化的标准。儿童在使用母语中习得语言,核心是语篇或意义潜势,目的是交际,所以应以语篇为纲进行外语教学。以语篇为中心,即是以语言意义为中心,围绕其开展的教学被称为语篇教学,即“意义--—中心”教学活动。

Wilkins说:“The meaning of an utter-ance derives from the whole situation in which languageis used,and not fromwords or sentences in isolation。Itfollows then that meaning must be approached throughthe study of language in use,language in discourse。”(InYalden,1983:41)语言单位只有在语篇环境中,才有其交流意义。从这个观点出发,教学中进行的语篇略论、段意总结、信息转换、语言篇体识别等活动完全是必要的,可以较好地发展学生的语言能力。但“意义--—中心”教学,只反映了教学的一个方面,另一方面还有“形式--—中心”的教学。“形式--—中心”的教学即以语言知识为中心进行的教学活动,同样旨在培养学生的语言能力。语言即是人们用来进行交际活动的一种复杂的表意体系。语言学习与语言交际既有密切的关联,又有一定的区别。就语言应用而言,它是“意义--—中心”的,但在语言教学中,“形成--—中心”的教学活动对学生了解语言体系的概念、规则及句法特征,使学生具有一种语言意识(Language aware-ness),在语言应用交流过程中能自动识别形式,顺利处理信息,构建意义,影响实不可低估。语言学家Widdowson将语码学习视为语言应用的“必要条件”,说这是一个“Simple and essential fact”(1979:169)。在大学英语教学中,“形式--—中心”的教学主要体现为针对各种语言点(包括语音、词汇与词组、句型、复杂句法联系的长句、难句等)而开展的教学活动,如词汇用法解释、词汇拼写与记忆、句子翻译和句型操练等。对学生定量略论的问卷调查显示,大部分学生喜欢从语篇入手学习课文,在整体学习课文的过程中,再学习、掌握语法知识。对学生问卷调查的四个问题是:a)你喜欢课堂上主要进行语法知识讲练吗? b)你喜欢课堂上主要开展交际活动吗? c)你喜欢课堂上只进行语篇教学吗? d)你喜欢语法讲练与语篇教学有机结合的课堂教学形式吗?问卷调查的总人数为1865人,对第一个问题持肯定态度的占2%,对第二个问题占4.3%,对第三个问题占7.1%,对第四个问题占86.7%。综上所述,大学英语课堂教学必须转变教法,即既不要囿于传统语法教学的思维定势,又不要陷入“语言交际活动”的教学误区,要走“意义--—中心”与“形式--—中心”相结合的教改路子。我们应该根据学生的具体语言水平与教学目标和内容的难易程度,分别投入必要的时间和精力,采取一些合适的程序、环节和作法,使两者溶为一体,大学英语课堂教学在现阶段应当在意义与形式间平衡和统一。为什么要求两者平衡和统一呢?这种教学模式要避免在教学中一味强调“意义--—中心”或“形式--—中心”,使学生在学习中产生“竹篮打水一场空”和“见树不见林”的感觉。

免费论文题目: