首先,语言是文化的重要载体,其丰富的文化负荷与内涵传达着无限的文化信息。美国著名外语教学专家温斯顿·布伦姆伯克曾经说过“:培养学生只懂语言而不懂文化是培养能说流利语言的傻瓜的最好方式。”我国著名翻译家、英国文学探讨专家王佐良教授也认为,不了解语言中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。在全球一体化进程不断加速的今天,国际间的交流与合作日益加强。东西方文化之间的异同已成为作用跨文化交际正常进行的重要因素。一个国家和民族在历史的长河中历经千百年的积淀,形成了具有自身特点的语言表达和理解规范。这些规范关于讲母语的人来说是十分平常自然的事情,只是日常生活中的一部分,但关于二语习得者来说,由于缺乏相关的背景知识,就会成为作用交际顺利进行的文化障碍。文化对语言起到了制约影响,而语言又不能脱离文化独立存在。因此,英语论文范文,大学英语课堂教学不能仅仅针对语言知识,还应该涉及文化知识,并使其贯穿语言教学之始终。其次,在大学英语课堂教学中向学生传授语言知识的同时渗透文化知识,使他们熟悉西方人的价值观念、生活方式,英语论文网站,了解西方国家的风土人情、历史传说等,从而增强学生的文化意识,激发学生学习英语的热情。知之者不如好之者,好知者不如乐之者。随着英语学习兴趣的增强以及文化知识的积累,学生会更加深刻透彻地理解语言,这关于提高英语技能,应用英语准确、流利地进行交流都起到了十分有益的影响。
二、大学英语课堂文化导入的策略
作为跨文化交际的基础,文化知识的导入在大学英语教学过程对增强学生的文化意识、提高学生的文化软实力具有积极影响。然而文化知识的习得是一个日积月累的过程,因此课堂文化导入必须按部就班,循序渐进。为使教学过程中的文化导入更加科学、有效,须遵循以下准则。
1.关联性准则。 教师在选取文化要点时,应当把握其与基于文化软实力培养的大学英语课堂文化导入策略李 辉(河北科技大学 外国语学院,河北 石家庄 050000)摘要:培养高素质人才,提升学生的文化软实力为新时期的大学英语教学提出了新的要求。语言与文化二者互为依托,水乳交融,其特性决定了外语教学在培养学生文化软实力中的重要影响。本文研讨了大学英语课堂教学中文化导入应遵循的基本准则,从而指导了广大英语教师在教学过程中对学生文化软实力的培养。课文内容的关联性,从而加深学生对文化异同的认识,更好地理解课堂内容。对课文中涉及到的,在英汉语言里具有不同文化内涵的词汇、西方文化习俗以及历史典故等给予仔细讲解,这样不仅能使学生更加透彻地理解课文,还能避免对文化空洞抽象的认识,提高学生的学习兴趣。关于非英语系的学生,不可能在有限的学时内系统地获取广博的文化知识。因此只有依托教材内容,传授与文化交际密切相关的适用性文化知识,重点导入涉及作用语言信息准确传递的文化知识,才能实现鱼和熊掌兼得。
2.辅助性准则。 教师应分清主次,把握尺度,意识到文化导入的辅助性。语言教学中的文化导入应以语言为主,文化为辅,不应只重视文化而忽视语言。文化导入一定要谨慎从事,不能悖离大学英语的教学目的,其程度应服从于语言技能培养的目标,不可喧宾夺主而把文化导入变成了专门的文化课程。大学英语教师不能把课堂文化导入作为语言教学的主体,其角色应该是外语教学的拓展和延伸。过多的文化教学不但不能起到促进语言教学的影响,反而会加重学生语言学习的负担。因此,教师应明确文化导入为语言教学服务的目的,将其限定在语言教学的框架内进行,以此来促进学生英语综合技能的提高。
3.兼顾性准则。 教师应兼顾中西方文化,对它们的共性与异同进行融会贯通地导入。在跨文化交际中,人们往往忽略了母语文化所发挥的正迁移影响,而更多地关注母语文化对语言交际活动形成的负迁移作用。借助母语文化的对比性与工具性,学生能更深刻地理解目的语文化的一些主要特征,从而加深对民族文化本质特征的了解。教师应引导学生注意母语文化对外语学习的作用,克服其产生的负迁移,同时也要注重母语文化的导入,培养学生的双向文化敏感性。很多情况下,跨文化交际中文化制约的产生并不是由于对目的语文化知识的匮乏,而是由于对目的语文化和母语文化之间异同的模糊。因此,大学英语中的文化教学既要注重目的语文化的导入,也要帮助学生更好地学习掌握本族语文化的精华,二者应兼容并举。
4.客观性准则。 |